検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
しちろう
漢字
七郎
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。しちろう。「七」は数字の7、「郎」は古くから男子の名前に用いられる語。しばしば「七番目の息子」「七番目に生まれた男子」といった意味合いや願いを込めて名付けられるが、単に音の響きや漢字のイメージで用いられる場合もある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。むかしはしちばんめのむすこにつけることがあった。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 意为“七郎”,常指第七个儿子
中国語(繁体字)の意味
日本男性名(七郎)
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / ‘일곱째 아들’을 뜻하는 이름
ベトナム語の意味
tên nam Nhật Bản (Shichirō) / “Thất Lang”, nghĩa là “con trai thứ bảy”
タガログ語の意味
pangalan ng lalaking Hapones / Shichirō (七郎), pangalan ng lalaki
関連語
だっちつ
漢字
脱窒
名詞
日本語の意味
脱窒: 硝酸塩や亜硝酸塩などの窒素化合物が、主として微生物の働きによって窒素ガスなどに還元され、大気中へ放出される過程。また、その働き。水質浄化や窒素循環に関わる重要な現象。
やさしい日本語の意味
みずのなかのちっそというものをばいきんがへらすこと
中国語(簡体字)の意味
反硝化作用 / 脱氮作用 / 将硝酸盐还原为氮气的过程
中国語(繁体字)の意味
反硝化作用 / 脫氮作用 / 將硝酸鹽還原為氮氣的過程
韓国語の意味
질산염·질산성 질소를 질소 가스로 환원해 제거하는 과정 / 미생물에 의해 질소 화합물이 환원되어 질소가 방출되는 현상 / 하·폐수에서 질소를 제거하는 생물학적 처리
ベトナム語の意味
quá trình khử nitrat thành khí nitơ / sự loại bỏ hợp chất chứa nitơ khỏi đất hoặc nước
タガログ語の意味
prosesong mikrobiyal na nagbabago ng nitrato tungo sa nitrogen gas / pag-alis ng nitrato sa tubig o lupa sa pamamagitan ng bakterya
関連語
だっちつ
ひらがな
だっちつする
漢字
脱窒する
動詞
日本語の意味
窒素化合物から窒素を除去すること、特に土壌や水中から硝酸態窒素を窒素ガスに変えて放出する作用。『脱窒』に同じ。
やさしい日本語の意味
みずや つちの なかの ちっそを へらす。
中国語(簡体字)の意味
脱氮 / 反硝化 / 使硝酸盐还原为氮气
中国語(繁体字)の意味
脫氮;去除氮 / 進行反硝化作用;將硝酸鹽還原為氮氣 / 在污水處理中去除含氮化合物
韓国語の意味
탈질하다 / 질산염을 환원하여 질소를 방출하다 / 질소 화합물에서 질소를 제거하다
ベトナム語の意味
khử nitrat / khử nitơ
タガログ語の意味
mag-alis ng nitrat (sa tubig o lupa) / sumailalim sa denitripikasyon
関連語
はちろう
漢字
八郎
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前「八郎」。通常、「八番目の息子」「八番目に生まれた男子」などの意味合いや、縁起の良い数とされる「八」に由来することが多い。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 日本人名“八郎”
中国語(繁体字)の意味
日本男性人名 / 男性名字
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 八郎로 표기되는 인명
ベトナム語の意味
tên nam Nhật Bản / tên riêng nam (Nhật)
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapon
関連語
さちお
漢字
祥雄 / 幸雄 / 祥男
固有名詞
日本語の意味
日本の男性に用いられる人名。「祥雄」「幸雄」「祥男」など、さまざまな漢字表記がある。 / 「さちお」という読みを持つ固有名詞全般。主に人名として使われるが、稀にニックネームなどにも用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのなまえのひとつ。さまざまなかんじでかくことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名(常见写法:祥雄、幸雄、祥男)
中国語(繁体字)の意味
日本男性名(常見漢字寫法:祥雄/幸雄/祥男)
韓国語の意味
일본 남성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam tiếng Nhật / tên nam (các dạng chữ: 祥雄, 幸雄, 祥男)
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki sa wikang Hapon
関連語
いちる
漢字
一縷
名詞
日本語の意味
ごくわずかな部分や程度。非常に細くて小さいつながりや可能性などをたとえていう語。
やさしい日本語の意味
ほんのすこしだけあるのぞみのこと
中国語(簡体字)の意味
一线希望 / 一丝希望 / 微弱的希望
中国語(繁体字)の意味
一絲希望 / 一線生機 / 一點曙光
韓国語の意味
한 줄기 희망 / 실낱 같은 희망 / 미약한 가능성
ベトナム語の意味
tia hy vọng mong manh / chút ít, mảy may / một sợi (nghĩa bóng: rất ít ỏi)
タガログ語の意味
bahagyang pag-asa / munting sinag ng pag-asa / katiting na pag-asa
関連語
ちせん
漢字
千仙
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字では「千仙」と書かれることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。かんじでは千仙とかきます。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 人名
中国語(繁体字)の意味
男性名字 / 日語男性人名
韓国語の意味
일본의 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam Nhật Bản (千仙)
タガログ語の意味
pangalang Hapon na panlalaki / pangalan ng lalaki
関連語
よち
漢字
余地 / 予知 / 輿地
名詞
日本語の意味
余地: ある物事がさらに行われたり成立したりする可能性や範囲。「改善の余地がある」などの用法。 / 予知: 未来に起こる事柄を前もって知ること。「地震を予知する」などの用法。 / 輿地: 大地・世界。特に地理や地勢を指す古い言い方。
やさしい日本語の意味
よちはあきがあること。みらいのことをまえもってしることもいう。
中国語(簡体字)の意味
余地 / 预知 / 大地
中国語(繁体字)の意味
餘地 / 預知 / 大地
韓国語の意味
여지 / 예지 / 지구
ベトナム語の意味
chỗ trống; dư địa / biết trước; tiên tri / trái đất; địa cầu
タガログ語の意味
puwang; espasyo / paunang kaalaman sa mangyayari / daigdig; lupa
関連語
んち
漢字
ん家
接尾辞
形態素
日本語の意味
くだけた言い方で、家・自宅を表す語。「~ん家(ち)」の形で用いられる。
やさしい日本語の意味
だれかのいえをあらわすことば。なまえのあとにつけてつかう。
中国語(簡体字)の意味
某人的家(口语后缀) / 某某家(住所) / 某人家里
中国語(繁体字)の意味
(口語接尾)表示某人的家、住處 / 接在人名或代名詞後,表「…家/…家裡」
韓国語の意味
…네 집 / …의 집
ベトナム語の意味
nhà của … (cách nói khẩu ngữ) / nhà của người/nhóm được nhắc tới
タガログ語の意味
bahay ni— / tahanan ni—
関連語
んち
漢字
日
接尾辞
形態素
日本語の意味
日: 日にち、日数を数える接尾辞。例:一日(いちにち)、二日(ふつか)など。 / 「んち」自体は一般的な接尾辞ではなく、「…のうち(内)」が変化した口語・幼児語的表現として使われることがある。
やさしい日本語の意味
つきのひづけをあらわすことば。ひをかぞえるときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
表示日期的后缀(几号) / 表示天数的计数后缀
中国語(繁体字)の意味
表示某月第幾日的接尾詞 / 計數天數的量詞
韓国語の意味
(달의) 날짜를 나타내는 접미사 / 날수를 세는 접미사
ベトナム語の意味
ngày (trong tháng) / đơn vị đếm ngày / chỉ ngày thứ … trong tháng
タガログ語の意味
araw (ng buwan) / pangbilang ng araw / panlapi para sa araw ng buwan
関連語
loading!
Loading...