ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ちったあ

副詞
略語 異表記 縮約形
日本語の意味
少しは。いくらかは。 / ほんのわずかでも。多少なりとも。
やさしい日本語の意味
すこしはということばがくだけた言いかたで、量やていどが小さいようす
このボタンはなに?

Let's take a little break.

中国語(簡体字)の翻訳

稍微休息一下吧。

中国語(繁体字)の翻訳

稍微休息一下吧。

韓国語訳

조금이라도 쉬죠.

インドネシア語訳

Mari istirahat sebentar.

ベトナム語訳

Nghỉ một chút đi.

タガログ語訳

Magpahinga muna tayo ng kaunti.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

ちえ

漢字
知恵
名詞
日本語の意味
物事の道理をわきまえ、適切に判断したり処理したりする能力。 / 知識と経験によって培われた、賢くふるまう力。 / 利口で気がきくこと。また、そのさま。 / 仏教・神道などで、物事を悟るはたらきや、真理を見抜く心の作用。
やさしい日本語の意味
ものごとをよくかんがえて、うまくやる力のこと
このボタンはなに?

She has the wisdom to solve that problem.

中国語(簡体字)の翻訳

她有解决那个问题的智慧。

中国語(繁体字)の翻訳

她有解決那個問題的智慧。

韓国語訳

그녀는 그 문제를 해결할 지혜를 가지고 있다.

インドネシア語訳

Dia memiliki kebijaksanaan untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Cô ấy có trí tuệ để giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

May karunungan siya upang malutas ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちえ

漢字
千絵
固有名詞
日本語の意味
女性の名「ちえ」。多くは「千絵」「智恵」「知恵」などの当て字で用いられ、「ちえ」という音に「多くの絵」「智慧・賢さ」などの意味を込めた日本の女性の名前。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにあたえられるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Chie is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

千惠是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

智惠小姐是我的摯友。

韓国語訳

치에 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Chie adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Chie là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Chie ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つちたら

漢字
独活
名詞
日本語の意味
独活: Japanese spikenard
やさしい日本語の意味
山や野に生えるたけのような春のやさいで、きんぴらなどにして食べるもの
このボタンはなに?

In this mountain, you can often see Japanese spikenard.

中国語(簡体字)の翻訳

在这座山上,经常可以看到「つちたら」。

中国語(繁体字)の翻訳

在這座山上,常常可以看到つちたら。

韓国語訳

이 산에서는 츠치타라를 자주 볼 수 있습니다.

インドネシア語訳

Di gunung ini, つちたらがが sering terlihat.

ベトナム語訳

Trên núi này, つちたら thường thấy.

タガログ語訳

Madalas na makikita ang つちたら sa bundok na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

にんちど

漢字
認知度
名詞
日本語の意味
物事や人物がどれだけ広く知られているか、または人々にどの程度認識されているかを示す度合い。『認知度が高い商品』などのように用いる。
やさしい日本語の意味
あるなまえやものを、どれだけたくさんの人が知っているかというどあい
このボタンはなに?

His recognition is very high.

中国語(簡体字)の翻訳

他的认知度非常高。

中国語(繁体字)の翻訳

他的知名度非常高。

韓国語訳

그의 인지도는 매우 높습니다.

インドネシア語訳

Tingkat pengenalannya sangat tinggi.

ベトナム語訳

Mức độ nhận biết của anh ấy rất cao.

タガログ語訳

Mataas ang kanyang pagiging kilala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しちじ

漢字
七時
名詞
日本語の意味
ある時刻や時間帯を表す名詞 / 時計で示される特定の時間
やさしい日本語の意味
じかんをいうことばで、とけいがしちになるときのこと。
このボタンはなに?

I wake up at seven o'clock every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天七点起床。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天七點起床。

韓国語訳

저는 매일 7시에 일어납니다.

インドネシア語訳

Saya bangun jam tujuh setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thức dậy lúc bảy giờ mỗi ngày.

タガログ語訳

Gising ako araw-araw ng alas-siyete.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はちじ

漢字
八時
名詞
日本語の意味
ある時刻を表す名詞で、「8:00」や「20:00」を指す場合がある。 / 日常会話で時間を指定するときに用いられる表現。 / 文脈によって午前8時(ごぜんはちじ)、午後8時(ごごはちじ)を区別して用いる。
やさしい日本語の意味
はちじはじかんをあらわすことばでとけいがはちじをしめすとき
このボタンはなに?

I wake up at eight o'clock every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天八点起床。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天八點起床。

韓国語訳

저는 매일 8시에 일어납니다.

インドネシア語訳

Saya bangun jam delapan setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thức dậy lúc 8 giờ mỗi ngày.

タガログ語訳

Araw-araw akong gumigising ng alas-otso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いちる

漢字
一縷
名詞
日本語の意味
ごくわずかな部分や程度。非常に細くて小さいつながりや可能性などをたとえていう語。
やさしい日本語の意味
ほんのすこしだけあるのぞみのこと
このボタンはなに?

He did not give up a ray of hope for success.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有放弃那一线成功的希望。

中国語(繁体字)の翻訳

他沒有放棄一絲成功的希望。

韓国語訳

그는 성공에 대한 한 줄기 희망을 버리지 않았다.

インドネシア語訳

Dia tidak membuang setitik harapan untuk sukses.

ベトナム語訳

Anh ấy không từ bỏ hy vọng mong manh về thành công.

タガログ語訳

Hindi niya isinuko ang kahit kaunting pag-asa na magtagumpay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

よち

漢字
余地 / 予知 / 輿地
名詞
日本語の意味
余地: ある物事がさらに行われたり成立したりする可能性や範囲。「改善の余地がある」などの用法。 / 予知: 未来に起こる事柄を前もって知ること。「地震を予知する」などの用法。 / 輿地: 大地・世界。特に地理や地勢を指す古い言い方。
やさしい日本語の意味
よちはあきがあること。みらいのことをまえもってしることもいう。
このボタンはなに?

There is still room for improvement in this plan.

中国語(簡体字)の翻訳

这个计划还有改进的余地。

中国語(繁体字)の翻訳

這個計畫仍有改進的餘地。

韓国語訳

이 계획에는 아직 개선의 여지가 있습니다.

インドネシア語訳

Masih ada ruang untuk perbaikan dalam rencana ini.

ベトナム語訳

Kế hoạch này vẫn còn chỗ để cải thiện.

タガログ語訳

May puwang pa para sa pagpapabuti ang planong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

んち

漢字
ん家
接尾辞
形態素
日本語の意味
くだけた言い方で、家・自宅を表す語。「~ん家(ち)」の形で用いられる。
やさしい日本語の意味
だれかのいえをあらわすことば。なまえのあとにつけてつかう。
このボタンはなに?

I'm going to my friend's house to play today.

中国語(簡体字)の翻訳

今天去朋友家玩。

中国語(繁体字)の翻訳

今天去朋友家玩。

韓国語訳

오늘은 친구네 집에 놀러 가요.

インドネシア語訳

Hari ini saya akan pergi bermain ke rumah teman.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi sẽ đến nhà bạn chơi.

タガログ語訳

Bumisita ako ngayon sa bahay ng kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★