本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

剛裕

ひらがな
たけひろ / ごうひろ / ごうゆう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの おとこのひとの なまえ。
日本語の意味
男性の名。「剛」は強くたくましいこと、「裕」は豊かさやゆとりを意味し、合わせて「強く豊かな人」「心にゆとりのあるたくましい人」といった願いを込めた名前と解釈される。
このボタンはなに?

Gouyu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

刚裕是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

剛裕是我的摯友。

韓国語訳

剛裕는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

剛裕 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

剛裕 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 剛裕 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

勇剛

ひらがな
ゆうごう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。勇ましく剛毅であることを願って名付けられることが多い。
このボタンはなに?

Yugo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

勇刚是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

勇剛是我的摯友。

韓国語訳

勇剛 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yugo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Yugo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yugo ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

剛基

ひらがな
ごうき
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名。「剛」は「強くてしなやか」「かたい」「勇ましい」などの意味を持つ漢字、「基」は「もと」「土台」「基礎」を意味する漢字で、合わせて「強くしっかりした土台」「たくましい基盤」などのイメージを持つ名前。
このボタンはなに?

Tsuyoki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

刚基是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

剛基是我的摯友。

韓国語訳

剛基는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

剛基 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

剛基 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 剛基 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

剛也

ひらがな
たかや / たけや / ごうや
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのしたのなまえ。にほんでつけるなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名前。力強さや剛健さをイメージさせる「剛」と、しっかりした様子や優しさを連想させる「也」を用いた名前。 / 主に男性に付けられる和風の人名で、スポーツ選手やフィクション作品の登場人物などに見られる。
このボタンはなに?

Gouya is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

刚也是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

剛也是我的摯友。

韓国語訳

剛也는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

剛也 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

剛也 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Gouya ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誠剛

ひらがな
まさたけ / まさつよし / まことたけし / まことつよし / せいごう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
男性の名前として使われる日本語の固有名詞 / 「誠」と「剛」という漢字から成る人名
このボタンはなに?

Seigo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

诚刚是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

誠剛是我的摯友。

韓国語訳

誠剛 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

誠剛さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Seigo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Seigo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

章剛

ひらがな
しょうごう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。しょうごうとよみます。
日本語の意味
日本語の男性の名前。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。 / 「章」は文章・文書の区切りや、顕彰・あきらか・めでたいしるしなどを表す漢字で、「剛」はつよい・かたい・意志が強いなどを表す漢字。これらを組み合わせた名前。
このボタンはなに?

Shogou is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

章刚是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

章剛是我的摯友。

韓国語訳

章剛은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

章剛 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Chương Cương là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 章剛 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

剛浩

ひらがな
たけひろ / ごうひろ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名前。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。「剛」は強さ・剛健さを、「浩」は広さ・豊かさを連想させる漢字で、合わせて「強くおおらかな人」「たくましく度量の広い人」といった願いが込められることが多い。
このボタンはなに?

Gouhao is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

刚浩是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

剛浩是我的摯友。

韓国語訳

剛浩는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

剛浩 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

剛浩 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 剛浩 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

剛色斯

ひらがな
かんざす
固有名詞
異表記 廃用
かなりやさしい日本語
むかしのかきかたで、アメリカのカンザスというちほうのなまえ
日本語の意味
アメリカ合衆国中部に位置する州「カンザス州」を指す、日本語の古い表記・当て字。現代では通常カタカナで「カンザス」と書く。
このボタンはなに?

Kansas is located in the central part of America.

中国語(簡体字)の翻訳

刚色斯州位于美国中部。

中国語(繁体字)の翻訳

剛色斯州位於美國的中心部。

韓国語訳

剛色斯주는 미국의 중심부에 위치해 있습니다.

インドネシア語訳

Negara bagian 剛色斯 terletak di bagian tengah Amerika Serikat.

ベトナム語訳

Tiểu bang 剛色斯 nằm ở trung tâm nước Mỹ.

タガログ語訳

Ang estado ng 剛色斯 ay matatagpuan sa gitna ng Amerika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

金剛鸚哥

ひらがな
こんごういんこ
名詞
かなりやさしい日本語
あついもりにいるおおきなとりで、あかやあおなどからだのいろがとてもあざやか
日本語の意味
金属や宝石のように非常に硬くて壊れにくいことのたとえ。また、そのように強くたくましいこと。 / 仏教における金剛界、あるいは金剛力士・金剛杵など、「金剛」の語を含む語に付いて、その堅固さ・強靭さを強調する要素として用いられる語。 / オウム目インコ科に属する大型の鳥類「インコ」の一種、またはそれに類する鳥。
このボタンはなに?

The macaw is a bird with colorful feathers.

中国語(簡体字)の翻訳

金刚鹦鹉是一种拥有色彩鲜艳羽毛的鸟。

中国語(繁体字)の翻訳

金剛鸚鵡是一種擁有色彩鮮豔羽毛的鳥。

韓国語訳

금강앵무새는 색이 선명한 깃털을 가진 새입니다.

インドネシア語訳

Macaw adalah burung yang memiliki bulu berwarna cerah.

ベトナム語訳

Vẹt macaw là một loài chim có bộ lông sặc sỡ.

タガログ語訳

Ang macaw ay isang ibon na may makukulay na balahibo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

金剛杵

ひらがな
こんごうしょ
名詞
かなりやさしい日本語
ぶつきょうで かみの ちからを あらわす どうぐで てにもって いのりに つかうもの
日本語の意味
仏教やヒンドゥー教で用いられる法具・武器で、煩悩や無明を打ち砕く力を象徴するもの。一般に金属製で、中央の握り部と両端の突起から成る。 / 堅固で壊れにくいことのたとえとして用いられる語。
このボタンはなに?

He picked up the vajra and felt its power.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起金刚杵,感受到了它的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿起金剛杵,感受到它的力量。

韓国語訳

그는 금강저를 손에 들고 그 힘을 느꼈다.

インドネシア語訳

Dia mengambil vajra itu dan merasakan kekuatannya.

ベトナム語訳

Anh ta cầm lấy kim cang chù và cảm nhận được sức mạnh của nó.

タガログ語訳

Kinuha niya ang vajra at naramdaman ang kapangyarihan nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★