ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
はやし
名詞
比喩的用法
日本語の意味
木々が密集して生い茂る比較的小規模な森林のこと。
やさしい日本語の意味
木がたくさんあつまってはえているばしょ。もりよりちいさい。
このボタンはなに?

The child plays in the woods.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在树林里玩。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子在樹林裡玩耍。

韓国語訳

아이들은 숲에서 놉니다.

インドネシア語訳

Anak-anak bermain di hutan.

ベトナム語訳

Trẻ em chơi trong rừng.

タガログ語訳

Ang mga bata ay naglalaro sa gubat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
りん
訓読み
はやし / おお
文字
日本語の意味
森林地帯 / 林 / 森 / 木々
やさしい日本語の意味
たくさんのきがあつまってしげっているばしょをあらわすかんじ
このボタンはなに?

She was enjoying a walk in the mixed forest.

中国語(簡体字)の翻訳

她在小树林里愉快地散步。

中国語(繁体字)の翻訳

她在雜木林裡享受散步。

韓国語訳

그녀는 잡목림에서 산책을 즐기고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menikmati berjalan-jalan di sebuah hutan kecil.

ベトナム語訳

Cô ấy đang tận hưởng việc đi dạo trong khu rừng cây.

タガログ語訳

Masaya siyang naglalakad sa isang maliit na gubat.

このボタンはなに?

ひらがな
はやし / ばやし / りん
接辞
日本語の意味
林は、木がたくさん集まって生えている場所を指す語。森よりも比較的規模が小さいことが多い。転じて、人や物が多く集まっている様子を表すこともある。 / 接尾辞的に用いて、同種のものが多数並び集まっていることを表す(例:家並み・人並み などの「並み」と似た用法)。 / 姓氏・人名・地名などを構成する要素として用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
たくさんの木があつまるようすや、ものがならぶようすをあらわす
このボタンはなに?

There is a beautiful grove near my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家附近有一片美丽的树林。

中国語(繁体字)の翻訳

我家附近有一片美麗的樹林。

韓国語訳

우리 집 근처에는 아름다운 숲이 있습니다.

インドネシア語訳

Di dekat rumah saya ada hutan yang indah.

ベトナム語訳

Gần nhà tôi có một khu rừng đẹp.

タガログ語訳

May magandang gubat malapit sa bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
はやし / りん
固有名詞
稀用
日本語の意味
「林(はやし)」は、日本の比較的低木からなる木々が集まって生えている場所、またはそのような状態を指す一般名詞。また、日本や中国、朝鮮などで広く見られる姓(名字)の一つでもある。日本語では主に「はやし」と読まれ、姓として用いられるほか、まれに男性・女性双方の名前の一部としても使われる。 / 地名や店名・学校名などの固有名詞としても用いられ、「林小学校」「林町」「林商店」などの形で使われることがある。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえで、みょうじとしてよくつかわれる。まれにおんなのなまえにもなる。
このボタンはなに?

Mr. Hayashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

林是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

林是我的摯友。

韓国語訳

하야시 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hayashi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hayashi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hayashi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
はやし / りん
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。例: 林さん。 / 日本人の女性に用いられる名の一つ。例: 林さん(名)。 / 木がたくさん集まって生えている場所、またはそのような状態。森より規模が小さい。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえで、みょうじにおおい。おんなのなまえにもつかわれる。
このボタンはなに?

Mr. Hayashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

林是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

林先生/小姐是我的摯友。

韓国語訳

하야시 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hayashi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh/chị Hayashi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si G. Hayashi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

林邑

ひらがな
りんゆう
固有名詞
日本語の意味
古代ベトナム中部に存在した王国。中国の史書において「林邑」と記録され、のちのチャンパ王国の前身ともされる。 / ベトナム語名 Lâm Ấp、英語名 Linyi で知られる、現在のベトナム中部地域に比定される古代国家。
やさしい日本語の意味
むかしのベトナムにあった国の名前でいまのチャンパという国のもとになったといわれる
このボタンはなに?

I am planning to go to Linyi next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去林邑。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去林邑。

韓国語訳

저는 다음 주에 림읍에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke 林邑 minggu depan.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi dự định đến Lâm Ấp.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa 林邑 sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

聖林

ひらがな
はりうっど
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
聖なる林。また、ハリウッド(Hollywood)の当て字・古い表記としても用いられる。
やさしい日本語の意味
むかしの書き方でハリウッドのことをさす言い方
このボタンはなに?

Seirin, an obsolete spelling of Hollywood, is globally famous as the center of the film industry.

中国語(簡体字)の翻訳

圣林作为电影产业的中心在世界上享有盛名。

中国語(繁体字)の翻訳

聖林作為電影產業的中心而聞名全球。

韓国語訳

성림은 영화 산업의 중심지로서 세계적으로 유명합니다.

インドネシア語訳

Seirin terkenal di seluruh dunia sebagai pusat industri film.

ベトナム語訳

聖林 được biết đến trên toàn thế giới như một trung tâm của ngành công nghiệp điện ảnh.

タガログ語訳

Si 聖林 ay kilala sa buong mundo bilang isang sentro ng industriya ng pelikula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

鶏林

ひらがな
けいりん
固有名詞
詩語
日本語の意味
鶏林
やさしい日本語の意味
むかしのわかでつかわれたことばで ちょうせんのくにをさすなまえ
このボタンはなに?

I want to go see the beautiful scenery of Gyerim.

中国語(簡体字)の翻訳

我想去看鸡林的美丽风景。

中国語(繁体字)の翻訳

我想去看雞林的美麗風景。

韓国語訳

저는 계림의 아름다운 풍경을 보러 가고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin pergi melihat pemandangan indah di 鶏林。

ベトナム語訳

Tôi muốn đi ngắm cảnh đẹp của Kê Lâm.

タガログ語訳

Nais kong pumunta upang makita ang magandang tanawin ng 鶏林.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鶏林

ひらがな
けいりん
固有名詞
詩語
日本語の意味
朝鮮半島にあった古代国家・新羅の別称。鶏が多く棲む林に由来するという伝承から。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで ちょうせんの くにを うつくしく よんだ なまえ
このボタンはなに?

I want to go see the beautiful scenery of Gyerim.

中国語(簡体字)の翻訳

我想去看看鸡林的美丽风景。

中国語(繁体字)の翻訳

我想去看雞林的美麗風景。

韓国語訳

저는 계림의 아름다운 풍경을 보러 가고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin pergi melihat pemandangan indah di 鶏林.

ベトナム語訳

Tôi muốn đi xem cảnh đẹp của 鶏林.

タガログ語訳

Gusto kong pumunta para makita ang magagandang tanawin ng Keirin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

林邑楽

ひらがな
りんゆうがく
名詞
日本語の意味
雅楽の曲調の一つで、古代の林邑国(現在のベトナム中部付近)に由来するとされる楽曲群。また、それを基にした舞楽や音楽様式。
やさしい日本語の意味
ががくのひとつで、むかしのりんゆうというくにからつたわったおんがく
このボタンはなに?

He loves the performance of rinyu-gaku.

中国語(簡体字)の翻訳

他非常喜欢林邑乐的演奏。

中国語(繁体字)の翻訳

他非常喜歡林邑樂的演奏。

韓国語訳

그는 林邑楽의 연주를 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia sangat menyukai penampilan 林邑楽.

ベトナム語訳

Anh ấy rất thích phần trình diễn của 林邑楽.

タガログ語訳

Gustong-gusto niya ang pagganap ni 林邑楽.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★