ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

手練れ

ひらがな
てだれ
形容動詞
日本語の意味
熟練した技量や腕前を持つこと、またはそのような人。特に、実践的な場面で高度なスキルを発揮できる者を指す。
やさしい日本語の意味
なにかをするときのうでまえがとても高いこと。またはその人。
このボタンはなに?

He is a master of cooking and can make any dish delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

他厨艺精湛,任何料理都能做得很美味。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個料理高手,無論做什麼菜都能做得很好吃。

韓国語訳

그는 요리의 달인이라 어떤 요리든 맛있게 만들 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mahir memasak dan dapat membuat masakan apa pun menjadi lezat.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giỏi nấu ăn, có thể làm cho bất kỳ món ăn nào cũng ngon.

タガログ語訳

Magaling siyang magluto, at kaya niyang gawing masarap ang anumang putahe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一塁手

ひらがな
いちるいしゅ
名詞
日本語の意味
野球やソフトボールで、一塁の守備を担当する選手。
やさしい日本語の意味
やきゅうで いちるいを まもる人。たまを うけて はしる人を とめる。
このボタンはなに?

He is very excellent as a first baseman.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为一垒手非常出色。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為一壘手非常出色。

韓国語訳

그는 1루수로서 매우 뛰어납니다.

インドネシア語訳

Dia sangat unggul sebagai baseman pertama.

ベトナム語訳

Anh ấy rất xuất sắc ở vị trí cầu thủ ở căn cứ nhất.

タガログ語訳

Napakahusay siya bilang manlalaro sa unang base.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

唐手

ひらがな
からて / とうで
名詞
異表記 別形
日本語の意味
武術の一種で、打撃技や蹴り技などを用いて攻防を行う格闘技。主に沖縄を発祥とし、現在は世界的に普及している。
やさしい日本語の意味
からての べつの かきかた むかしの かきかたで いまは あまり つかわない
このボタンはなに?

He is a master of Karate.

中国語(簡体字)の翻訳

他是空手道的高手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是唐手的達人。

韓国語訳

그는 가라테의 달인입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah ahli karate.

ベトナム語訳

Anh ấy là một cao thủ karate.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa karate.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手續

ひらがな
てつづき
漢字
手続
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 手続 (“procedure”)
やさしい日本語の意味
なにかをするとききまりにしたがってするやりかたのこと
このボタンはなに?

It takes time to finish this procedure.

中国語(簡体字)の翻訳

办理这项手续需要时间。

中国語(繁体字)の翻訳

完成這個手續需要一些時間。

韓国語訳

이 절차를 완료하는 데 시간이 걸립니다.

インドネシア語訳

Menyelesaikan prosedur ini membutuhkan waktu.

ベトナム語訳

Việc hoàn tất thủ tục này sẽ tốn thời gian.

タガログ語訳

Aabutin ng oras upang matapos ang prosesong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

手指

ひらがな
しゅし / てゆび
名詞
複合語中 頻度副詞
日本語の意味
手の指。指先。 / 手と指。手足の指など、手や指に関係する部分。
やさしい日本語の意味
てのゆびのこと。てとゆびをまとめていうことば。
このボタンはなに?

He uses his fingers to play the piano.

中国語(簡体字)の翻訳

他用手指弹钢琴。

中国語(繁体字)の翻訳

他用手指彈鋼琴。

韓国語訳

그는 피아노를 치기 위해 손가락을 사용합니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan jari-jarinya untuk memainkan piano.

ベトナム語訳

Anh ấy dùng ngón tay để chơi piano.

タガログ語訳

Ginagamit niya ang kanyang mga daliri upang tumugtog ng piano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手指

ひらがな
てゆび / しゅし
名詞
日本語の意味
手の指。指。
やさしい日本語の意味
てのゆびのこと。てにあるゆびをまとめてさすことば。
このボタンはなに?

He uses his fingers to play the piano.

中国語(簡体字)の翻訳

他用手指弹钢琴。

中国語(繁体字)の翻訳

他用手指彈鋼琴。

韓国語訳

그는 피아노를 치기 위해 손가락을 사용합니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan jari-jarinya untuk memainkan piano.

ベトナム語訳

Anh ấy dùng các ngón tay để chơi piano.

タガログ語訳

Ginagamit niya ang kanyang mga kamay at mga daliri para tumugtog ng piyano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手一杯

ひらがな
ていっぱい
形容動詞
日本語の意味
物事をする能力や余裕が限界に達していて、これ以上は対応できない状態を指す表現。非常に忙しい、手がふさがっている、といった意味合いを持つ。
やさしい日本語の意味
しごとやようじがとてもおおくて、ほかのことをするあきがないようす
このボタンはなに?

He is having his hands full with the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

他因新项目而忙得不可开交。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為新專案忙得不可開交。

韓国語訳

그는 새 프로젝트 때문에 손이 벅차다.

インドネシア語訳

Dia sedang sibuk dengan proyek baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đang bận rộn với dự án mới.

タガログ語訳

Abala siya sa bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

胸に手を置く

ひらがな
むねにてをおく
動詞
慣用表現
日本語の意味
よく考えること / 反省すること
やさしい日本語の意味
じぶんのいまの気持ちや行動をしずかに考え直すこと
このボタンはなに?

He put his hand over his heart and seriously reflected on his mistakes.

中国語(簡体字)の翻訳

他把手放在胸前,反省自己的过错。

中国語(繁体字)の翻訳

他把手放在胸口,反省自己的過錯。

韓国語訳

그는 가슴에 손을 얹듯이 자신의 잘못을 되돌아보았다.

インドネシア語訳

Dia meletakkan tangan di dadanya, lalu merenungkan kesalahannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đặt tay lên ngực và nhìn lại những sai lầm của mình.

タガログ語訳

Inilagay niya ang kanyang kamay sa dibdib at binalik-tanaw ang kanyang pagkakamali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

胸に手を当てる

ひらがな
むねにてをあてる
動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の胸に手を当ててよく考えるさま。自省・反省すること。 / 自分の良心に照らしてよく考えること。 / 慎重に、真剣に物事を考え直すこと。
やさしい日本語の意味
じぶんのこうどうをふりかえって、よくかんがえるようにするようす
このボタンはなに?

He admitted his mistake and decided to deeply self-reflect.

中国語(簡体字)の翻訳

他承认了自己的过错,决定把手深深地按在胸口。

中国語(繁体字)の翻訳

他承認了自己的錯誤,並決定把手深深地放在胸口。

韓国語訳

그는 자신의 잘못을 인정하고 가슴에 깊이 손을 얹기로 했다.

インドネシア語訳

Dia mengakui kesalahannya dan memutuskan untuk meletakkan tangannya di dadanya.

ベトナム語訳

Anh ấy thừa nhận sai lầm của mình và quyết định đặt tay lên ngực.

タガログ語訳

Inamin niya ang kanyang pagkakamali at nagpasiyang hinawakan nang malalim ang kanyang dibdib.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手根骨

ひらがな
しゅこんこつ
名詞
日本語の意味
腕の付け根の部分にある小さな骨の総称。手首を構成し、手の動きや力の伝達に重要な役割を持つ。
やさしい日本語の意味
てのひらとうでのあいだにあるたくさんのちいさなほねのあつまり
このボタンはなに?

He fractured his carpal bone.

中国語(簡体字)の翻訳

他的手根骨骨折了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的腕骨骨折了。

韓国語訳

그는 수근골을 골절했다.

インドネシア語訳

Dia mengalami patah tulang pada pergelangan tangannya.

ベトナム語訳

Anh ấy bị gãy xương cổ tay.

タガログ語訳

Nabali niya ang isang buto sa pulso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★