本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

n'y

IPA(発音記号)
略語
略語 異形 縮約形

ne + y の短縮形

英語の意味
Contraction of ne + y.
このボタンはなに?

今日はそこへ行きません。雨が降っているからです。

I'm not going there today because it's raining.

このボタンはなに?
CEFR: B1

rien n'y fait

IPA(発音記号)
表現

何も効かない!絶望的だ!役に立たない!

英語の意味
nothing works! it's hopeless! it's no use!
このボタンはなに?

すべての解決策を試したが、何も効果がなく、私たちはあきらめるしかなかった。

After trying every solution, nothing works, and we had to give up.

このボタンはなに?
CEFR: B1

n'y a-t-il

IPA(発音記号)
動詞
活用形 否定

英語の説明: y a-t-ilの否定形; isn’t there? aren’t there?(助動副詞またはjamaisの後に使用)

原形: y a-t-il
英語の意味
negative form of y a-t-il; isn't there? aren't there? (after a modal adverb or jamais) there isn't, there aren't
このボタンはなに?

古い街区には、友達が集まれる魅力的なカフェがないのではありませんか?

In the old quarter, isn't there a charming café where friends can meet?

このボタンはなに?

n'y être pour rien

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

責任がない / 関与していない / 無関係である

英語の意味
(idiomatic) to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)
このボタンはなに?

プロジェクトマネージャーは、自分には全く責任がないと説明しました。彼の着任前からすでに問題が存在していたのです。

The project manager explained that he had no responsibility, as the problems existed even before his arrival.

このボタンはなに?

n'y voir que du feu

IPA(発音記号)
動詞
古風 広義

(慣用句)だまされる、欺かれる;(状況の複雑さなどから)本質や細部がまったく見抜けない/見えていない;(もともと)殴られて目から火花が出る、星が見える

英語の意味
(dated) to see stars after receiving a physical blow / (by extension) to be unable to see the finer details of a complex situation; (particularly) to fall for (a deception), to be taken in, to be totally hoodwinked
このボタンはなに?

顔に不意の一撃を受けたとき、彼は星ばかり見えていた。

When he received that unexpected blow to the face, he saw stars.

このボタンはなに?

n'y voir que du bleu

IPA(発音記号)
動詞

騙される / だまされる / 完全に騙される

英語の意味
to fall for it, to be taken in, to be totally hoodwinked
このボタンはなに?

嘘のような説明を聞いた後、マルクはだまされ、すべての話を信じてしまった。

After hearing his explanations that were too good to be true, Marc fell for it and believed all his stories.

このボタンはなに?

il n'y a qu'un pas

IPA(発音記号)
表現

微妙な境界線がある / 紙一重である / 一歩間違えば〜になる / 〜とは表裏一体である / 〜との隔たりはほんのわずかだ

英語の意味
there's a fine line between... (said of things that are very close to one another, such that one could easily lead to the other)
このボタンはなに?

人生では、成功と失敗は紙一重です。

In life, there's a fine line between success and failure.

このボタンはなに?
CEFR: A2

il n'y a pas de quoi

IPA(発音記号)
表現

言わないで / 全然 / 気にしないで / どういたしまして

英語の意味
don't mention it, not at all, think nothing of it, you're welcome
このボタンはなに?

あなたが感謝してくれたとき、私はにっこり笑って「どういたしまして」と答えました。あなたを助けられて嬉しかったです。

When you thanked me, I smiled and replied, 'you're welcome' because it was a pleasure to help you.

このボタンはなに?
CEFR: A2

il n'y a pas à dire

IPA(発音記号)
感動詞
くだけた表現

何と言っていいか、疑いの余地はない、認めざるを得ない

英語の意味
(informal) what can I say, there's no doubt about it, you have to admit it
このボタンはなに?

風景の美しさを見たとたん、言うまでもなく、本当に素晴らしいです!

Upon seeing the beauty of the scenery, what can I say, it's absolutely magnificent!

このボタンはなに?
CEFR: B1

il n'y a plus de jeunesse

IPA(発音記号)
表現

若さは昔ほどではない!若者はみんな腐っている!

英語の意味
youth isn't what it used to be! the youth are all rotten!
このボタンはなに?

私たちの近所では、かつての輝きを持つ若さはもはや見られず、現代の若者たちは以前の世代を駆動していた情熱と活力を失っているように見えます。

In our neighborhood, youth is no longer as it once was; today's young people have lost the passion and vitality that once animated their generation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★