ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

large

形容詞

広い

英語の意味
wide
このボタンはなに?

その部屋は広いです。

The room is spacious.

このボタンはなに?

ratisser large

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)網を広く投げる

英語の意味
(figuratively) to cast one's net wide
このボタンはなに?

チャンスを最大限に活かすために、新しいパートナーシップを探す際には、幅広く行動する必要があります。

To maximize our chances, we must cast our net wide in our search for new partnerships.

このボタンはなに?
CEFR: B2

large d'esprit

IPA(発音記号)
形容詞

心が広い / 自由な

英語の意味
broad-minded, liberal-minded
このボタンはなに?

デュポン教授は、心が広い態度で学生たちに多様な視点を探求するよう促しています。

Professor Dupont, with his broad-minded attitude, inspires his students to explore diverse perspectives.

このボタンはなに?
関連語

plural

au large

IPA(発音記号)
副詞

沖合に / 沖へ / 外洋で / 外海で / 沖のほうへ / 広い海原へ

英語の意味
offshore, out to sea
このボタンはなに?

その船はどの岸からも遠く離れた沖を航行しています。

The ship sails offshore, far from any shore.

このボタンはなに?

prendre le large

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)逃げる、立ち去る、距離を置く

英語の意味
(figuratively) to slip away, to do a bunk, to take flight
このボタンはなに?

日常に縛られたと感じたとき、彼は自由を求めて逃げ出すことにした。

When he felt trapped by routine, he chose to slip away in search of freedom.

このボタンはなに?
CEFR: B1

au large de

IPA(発音記号)
前置詞

沖合 / ~の沖で / ~から離れた沖合に / 広々としたところで(比喩的)

英語の意味
off the coast of
このボタンはなに?

漁船は新鮮な貝を見つけるために、ブリタニー沖を航行しています。

The fishing boat sails off the coast of Brittany to find fresh shellfish.

このボタンはなに?
CEFR: B2

dans une large mesure

IPA(発音記号)
副詞

かなり

英語の意味
to a great extent
このボタンはなに?

この発明の影響は、私たちの日常生活に大いに感じられます。

The impact of this invention is felt to a great extent in our daily lives.

このボタンはなに?
CEFR: B2

de long en large

IPA(発音記号)
副詞

行ったり来たり

英語の意味
back and forth
このボタンはなに?

彼は庭を行ったり来たりしながら、自然の美しさについて考えていた。

He walked back and forth in the garden, reflecting on the beauty of nature.

このボタンはなに?

en long et en large

IPA(発音記号)
副詞

詳細に説明すること / 細部にわたって取り上げること / 余すところなく述べること

英語の意味
in detail, in minute detail, at length, at great length
このボタンはなに?

教授は太陽系の仕組みを詳細に説明しました。

The professor explained in minute detail the workings of the solar system.

このボタンはなに?

ne pas en mener large

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現

(口語)ひどく怖がる、びくびくしている / (口語)全く余裕がない、気が気でない

英語の意味
(informal, litotes) not to feel too at ease, i.e. to be scared out of one's wits
このボタンはなに?

暗闇の中で不思議な音を聞いた後、エロイーズは全く安心できなかった。

After hearing strange sounds in the darkness, Éloïse wasn't feeling too at ease.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388165)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (388138)
例文を追加する
その他
編集者 (10)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★