本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

figure

IPA(発音記号)
名詞
女性形

(女性名詞)顔 / 容貌 / 姿 / 人影 / 体つき / 人物像 / 図形

英語の意味
(f) face; figure
このボタンはなに?

彼女は優しくてにこやかな顔をしている。

She has a gentle, smiling face.

このボタンはなに?
関連語

plural

figure paternelle

IPA(発音記号)
名詞
女性形

父親のような存在

英語の意味
father figure
このボタンはなに?

私のおじは幼少期に私にとって安心感のある父親代わりでした。

My uncle has always been a reassuring father figure for me during my childhood.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B1

figure d'autorité

IPA(発音記号)
名詞
女性形

権威者 / 指導的立場にある人 / 支配的な立場にある人

英語の意味
authority figure
このボタンはなに?

私たちのコミュニティでは、権威ある人物が決定を導く上で重要な役割を果たしています。

In our community, the authority figure plays a crucial role in guiding decisions.

このボタンはなに?
関連語

plural

figure étymologique

IPA(発音記号)
名詞
女性形

語源的比喩、語源的換喩:語源的に関連する二つ以上の語を結びつけて用いる修辞技法。例:「歌を歌う」「生きとし生けるもの」など。

英語の意味
figura etymologica (multiword figure of speech in which two or more different words are etymologically related)
このボタンはなに?

彼女の言語学の研究で、見た目には異なる単語が共通の起源を通じて結びつく驚くべき語源的比喩が明らかになった。

During her linguistic study, she discovered a surprising etymological figure that linked seemingly disparate words through their common origin.

このボタンはなに?
関連語

plural

figure de proue

IPA(発音記号)
名詞
女性形 比喩的用法 直訳

船首像 / 象徴的指導者 / 看板的存在

英語の意味
(literally and figuratively) figurehead
このボタンはなに?

新しい社長は、象徴的な看板として評価され、その革新的なアイデアで会社を一新しました。

The new director, regarded as a figurehead, transformed the company with his innovative ideas.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B2

cas de figure

IPA(発音記号)
名詞
男性形

仮説、結果

英語の意味
hypothesis, eventuality
このボタンはなに?

この仮定では、あらゆる事態に備えて代替策を準備することが不可欠です。

In this scenario, it is essential to prepare a backup solution for any eventuality.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B2

figure de style

IPA(発音記号)
名詞
女性形

比喩的効果を生み出すための言語上の工夫や表現技法。直喩・隠喩・擬人法・誇張法・反復法などを含む。

英語の意味
figure of speech (word or phrase)
このボタンはなに?

この小説では、作家が修辞技法を用いて登場人物たちの感情に命を吹き込んでいます。

In this novel, the author employs a figure of speech to bring his characters' emotions to life.

このボタンはなに?
関連語

plural

casser la figure

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 くだけた表現 再帰動詞

殴る、ぶん殴る、打ちのめす / 失敗する、大失敗する(再帰用法)

英語の意味
(informal, figuratively) to duff up, to beat up [+ à (someone)] / (reflexive, informal, figuratively) to fail, to fall flat on one's face
このボタンはなに?

いくつもの挑発の後、ルイは皆の前で対戦相手を殴り倒すことに決めた。

After several provocations, Louis decided to beat up his opponent in front of everyone.

このボタンはなに?
CEFR: B2

faire pâle figure

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 前置詞支配

比較して見劣りする / 他と比べると取るに足りなく見える / 比べ物にならないように見える

英語の意味
(transitive with devant or en face de or face à) (figuratively) to pale in comparison, to pale into insignificance, not to hold a candle to
このボタンはなに?

装備がはるかに充実した競合と比べて見劣りしそうだ。

It is likely to pale in comparison to the much better-equipped competition.

このボタンはなに?

faire bonne figure

IPA(発音記号)
動詞

勇敢な顔をする、良い顔をする / 最善を尽くす、自分を最も良い形で見せる、良い印象を与える、見栄えを良くする

英語の意味
to put on a brave face, to put up a good front / to put one's best foot forward, to show oneself in one's best light, to appear in a good light, to look good, to make a good impression
このボタンはなに?

困難にもかかわらず、彼女はいつもストレスの多い会議で堂々とした姿勢を保っている。

Despite the difficulties, she always manages to put on a brave face during stressful meetings.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★