検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: A2

idées

名詞
女性形 活用形 複数形

idéeの複数形

英語の意味
plural of idée
このボタンはなに?

会議中、私たちはプロジェクトを改善するために革新的なアイデアを交換しました。

During the meeting, we exchanged innovative ideas to improve the project.

このボタンはなに?

idées reçues

名詞
女性形 活用形 複数形

idée reçueの複数形

英語の意味
plural of idée reçue
このボタンはなに?

固定観念に頼ってはいけません。なぜなら、それらは私たちを誤った方向に導く可能性があるからです。

One should not rely on preconceived notions, as they can lead us astray.

このボタンはなに?

monde des Idées

名詞
男性形 不可算名詞

(プラトン哲学)観念の世界、形相の世界(実体のある現実が影像にすぎない高次の理想の世界)

英語の意味
(Platonic philosophy) world of ideas, world of forms (higher ideal world of which tangible reality is only a shadow image)
このボタンはなに?

芸術作品の完成を理解するには、理想的な形が存在するイデアの世界を探求する必要がある。

To understand the perfection of a work of art, one must explore the world of ideas, where the ideal forms reside.

このボタンはなに?

se changer les idées

動詞
慣用表現

(慣用句) 心の状態を変えるため、退屈なことから休憩するため、または不快な状況から逃れるために、新しい活動を始めること

英語の意味
(idiomatic) to start a new activity in order to change one's state of mind, to take a break from doing something boring or to escape from a displeasing situation
このボタンはなに?

長い仕事の一日の後、マリーは映画を見に行くことで気分転換することに決めました。

After a long day at work, Marie decided to clear her head by going to see a movie.

このボタンはなに?
CEFR: B2

se faire des idées

動詞
くだけた表現

(口語)物事を想像する、別の考えを抱く、惑わされる

英語の意味
(informal) to imagine things, to have another think coming, to be deluded
このボタンはなに?

このプロジェクトが努力なしに簡単に成功するとは考えないほうがいい。

You shouldn't imagine that this project will succeed easily without any effort.

このボタンはなに?

remettre les idées en place

動詞
他動詞 前置詞 à 再帰動詞

(à を伴う他動詞) 誰かを正す、誰かの態度を調整する、誰かの考えを整理する、誰かに理性を説き伏せる、誰かを正しい軌道に戻す / (再帰) 頭を整理する、頭をすっきりさせる、考えを整理する

英語の意味
(transitive with à) to set someone straight, to provide someone with an attitude adjustment, to sort someone's ideas out for them, to talk sense into someone, to get someone back on the right track / (reflexive) to get one's head straight, to clear one's head, to get one's thoughts in order
このボタンはなに?

長い議論の後、取締役会は会社の戦略を整えるために、全員の考えを正すことに決めました。

After a long discussion, the board decided to get everyone back on track in order to align the company's strategy.

このボタンはなに?
CEFR: B2

avoir de la suite dans les idées

動詞

一途であること、一途な心を持つこと。意志が強いこと、自分が何を望んでいるかを知っていること。論理的に一貫して考えること

英語の意味
to be single-minded, to have a one-track mind; to be strong-minded, to know what one wants; to think logically and consistently
このボタンはなに?

友人たちの賢明な助言にもかかわらず、ポールは新しい事業に専念し、一途であり続けた。

Despite his friends' wise advice, Paul continued to have a one-track mind, focusing solely on his new business.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★