本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

sauf

IPA(発音記号)
形容詞

安全な、無事な、損なわれていない

英語の意味
safe (free from harm)
このボタンはなに?

効果的な準備の後、この町は住民にとって安全な場所になりました。

The town, after effective preparations, has become a safe place for its inhabitants.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

sauf

IPA(発音記号)
前置詞

除いて、〜以外は / 〜を除外して / ただし、但し書きとして

英語の意味
except, save / excluding, barring
このボタンはなに?

すべてのゲストは夜を楽しみましたが、疲れていた者は除外していました。

All the guests enjoyed the evening, except those who were tired.

このボタンはなに?

sauf-conduit

IPA(発音記号)
名詞
男性形

安全通行証

英語の意味
safe-conduct
このボタンはなに?

大臣は、外国の代表者に安全通行証を発行し、安全な通行を保証しました。

The minister issued a safe-conduct to the foreign representatives to ensure their secure passage.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B1

sauf si

IPA(発音記号)
接続詞

ない限り

英語の意味
unless
このボタンはなに?

招待状がなければ入ることはできません。

You won't be allowed to enter unless you have an invitation.

このボタンはなに?

sauf que

IPA(発音記号)
接続詞
くだけた表現

~を除いて、~以外は / ただし、しかしながら

英語の意味
(informal) except, except that, but
このボタンはなに?

映画館に行きたかったけれども、疲れていた。

I wanted to go to the cinema, except that I felt tired.

このボタンはなに?

sauf erreur

IPA(発音記号)
副詞

私が間違っていなければ

英語の意味
unless I'm mistaken, if I'm not mistaken
このボタンはなに?

結果は明日公開される、もし私が間違っていなければ.

The results will be revealed tomorrow, unless I'm mistaken.

このボタンはなに?

sauf-conduits

名詞
活用形 男性形 複数形

sauf-conduitの複数形

原形: sauf-conduit
英語の意味
plural of sauf-conduit
このボタンはなに?

記者が制限区域を安全に通行できるように、安全通行許可証が発行されました。

The safe-conduct passes were issued to the journalists to allow them to cross the restricted area safely.

このボタンはなに?
CEFR: B2

sain et sauf

IPA(発音記号)
形容詞

無事な / 安全な

英語の意味
safe and sound
このボタンはなに?

怖い嵐の後、乗客たちは目的地に無事に到着しました。

After the scary storm, the passengers arrived safe and sound at their destination.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

sauf votre respect

IPA(発音記号)
副詞
フォーマル

敬意を表して、失礼ながら(意見を述べる前置き) / 恐れながら申し上げますが / お言葉を返すようですが / 不躾なことを申し上げますが

英語の意味
(sentence adverb, formal) with due respect, with all due respect
このボタンはなに?

敬意を表して、私たちは異なる決定を下したことをお知らせしなければなりません。

With all due respect, I must inform you that we have made a different decision.

このボタンはなに?

l'honneur est sauf

IPA(発音記号)
表現

誰かの名誉は損なわれていない

英語の意味
someone's honor is intact
このボタンはなに?

絶え間ない噂にもかかわらず、彼は正々堂々と行動することで、名誉は無傷であると断言しました。

Even in the face of incessant rumors, he asserted that by acting honorably, one's honor remains intact.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★