検索結果- ロシア語 - 日本語
検索内容:
ругаться как сапожник
IPA(発音記号)
動詞
(直喩)船乗りのように誓う、兵士のように誓う、異教徒のように呪う
英語の意味
(simile) to swear like a sailor, to swear like a trooper, to curse like a pagan
関連語
тут как тут
IPA(発音記号)
副詞
口語
(口語) すでにそこにいる; 彼がそこにいる、彼らがそこにいる、など (非常に速く、時間通りに、または早すぎる時間に現れる人または物について言う)
英語の意味
(colloquial) already there; there he is, they they are, etc. (said about someone or something that appears very quickly, on time or too early)
関連語
один как перст
IPA(発音記号)
形容詞
(直喩)完全に孤独(家族も友人もパートナーもいない)
英語の意味
(simile) completely alone/lonely (with no family, friends or partners)
関連語
плавать как топор
IPA(発音記号)
動詞
口語
(直喩、口語) 石のように沈む; 浮かぶことができない(水中の物体) / (直喩、口語) 岩のように泳ぐ; 泳ぐことができない(人)
英語の意味
(simile, colloquial) to sink like a stone; to be unable to remain afloat (of an object in water) / (simile, colloquial) to swim like a rock; be unable to swim (of a person)
関連語
ободрать как липку
IPA(発音記号)
関連語
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
обдирать как липку
IPA(発音記号)
関連語
( canonical )
( romanization )
( perfective )
гол как сокол
IPA(発音記号)
形容詞
(直喩)まったく貧しい(しかし、抜け目がなく、機知に富み、世渡り上手)
英語の意味
(simile) absolutely poor (but crafty, resourceful, street-smart)
関連語
как мне сказали
IPA(発音記号)
関連語
как тебя зовут?
loading!
Loading...