検索結果- ロシア語 - 日本語

из

前置詞
属格支配

…から / …の中から / …で(材質・構成) / …のうちから

英語の意味
from; out of
このボタンはなに?

私はかばんから本を取ります。

I take a book from the bag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

из-

接頭辞
形態素

〜から出て / 動詞に付加されると、完全、豊富、または枯渇の意味で動詞になることがあります。 / 動詞に付加されると、破壊、使用により台無しになったという意味の動詞になることがあります。 / 名詞に付加されると、特に接尾辞 -ье が付いている場合は、物の位置を示します。 / 色を表す形容詞に付加されると、ニュアンスを示す副詞になります。 / 名詞に付加されると、空間または時間の特性を示す副詞になることがあります。通常は古風なスタイルまたは非常にフォーマルなスタイルで使用されます。 / 副詞に付加されると、動作の方向を示す副詞になることがあります。

英語の意味
out from / When added to a verb, it may form a verb with a sense of completeness, abundance or exhaustion. / When added to a verb, it may form a verb with a sense of destruction, ruined due to use. / When added to nouns, especially when they have the suffix -ье, it indicates location of an object. / When added to adjectives for colours, an adverb is formed indicating nuance. / When added to nouns, it may form an adverb indicating spatial or temporal properties. Usually in archaic or highly formal style. / When added to adverbs, it can form an adverb with a sense of direction for an action.
このボタンはなに?

彼はシェルターの下から抜け出し、朝の空気の清新さを感じた。

He stepped out from under the shelter, feeling the freshness of the morning air.

このボタンはなに?
関連語

romanization

из-за

前置詞
属格支配

後ろから / 上から / のせいで

英語の意味
from (behind) / over / because of
このボタンはなに?

角の向こうから猫が見えた。

I saw a cat from behind the corner.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

из-под

前置詞
属格支配

~の下から / 以前の使用法の指定として、~から

英語の意味
from under / As a designation of former use, from
このボタンはなに?

少年はベッドの下からおもちゃを引き出しました。

The boy pulled out the toy from under the bed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

бог из машины

名詞

デウス・エクス・マキナ

英語の意味
deus ex machina
このボタンはなに?

映画の最終シーンで、緊張が頂点に達したとき、デウス・エクス・マキナが現れて奇跡的にすべての問題を解決した。

In the final scene of the film, when the tension reached its peak, a deus ex machina appeared and miraculously solved all the problems.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

irregular nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

стрельба из лука

名詞
不可算名詞

アーチェリー(練習)

英語の意味
archery (the practice)
このボタンはなに?

市の祭りでは新しいショーであるアーチェリーが披露され、参加者はその芸術性と正確さを示しました。

At the city festival, a new show of archery was presented, where participants demonstrated artistry and precision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

instrumental singular

prepositional singular

из-за этого

副詞

したがって(口語的な文脈で)

英語の意味
therefore (in a colloquial context)
このボタンはなに?

書類をなくして、そのため新しいビザを取得できなかった。

I lost my documents, therefore I couldn't get a new visa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

стрельбы из лука

名詞
活用形 属格 単数形

стрельба́ из лу́ка (strelʹbá iz lúka) の単数属格。

英語の意味
genitive singular of стрельба́ из лу́ка (strelʹbá iz lúka)
このボタンはなに?

選手権での勝利は、当選手の弓術の卓越性を証明するものとなった。

Winning the championship proved our athlete's excellence in archery.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

из-под палки

副詞

強迫、強制

英語の意味
under duress, sheer compulsion; forced
このボタンはなに?

彼は選択肢がなかったため、強制的にその決断を下しました。

He made this decision under duress because he simply had no choice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

выходить из себя

動詞
口語

(口語)自制心を失う、激怒する

英語の意味
(colloquial) to lose self-control, to get furious
このボタンはなに?

昨日、職場で問題が起こったとき、マリアは怒りを抑えきれずに、カッとなってしまった.

Yesterday, when problems arose at work, Maria started to lose self-control, unable to contain her anger.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★