検索結果- ロシア語 - 日本語
検索内容:
мастером на все руки
ма́стер на все ру́ки (マスター ナ 対 ルキ) の器楽単数形
мастеру на все руки
ма́стер на все ру́ки (マスター ナ 対 ルキ) の単数与格
пускаться во все тяжкие
(慣用句) 抑制なく非難されるべき活動に従事する、悪徳にふける(例:飲酒、放蕩など)、悪い行いをする / (慣用句) ためらわずに手段を選ばない、どんな手段を使っても嫌悪感を抱かない
( canonical )
( romanization )
( perfective )
пуститься во все тяжкие
(慣用句)抑制なく非難されるべき活動に従事する、悪徳にふける(例:飲酒、放蕩など)、悪い行いをする / (慣用句)ためらわずに手段を選ばない、どんな手段を使っても嫌悪感を抱かない
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
на все четыре стороны
мастер на все руки
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( irregular nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
ночью все кошки серы
悪い状況では、善人も悪人も区別されず同じように扱われたり非難されたりすることをたとえることわざ。
все дороги ведут в Рим
すべての道はローマに通ず(同じ目的地への異なる道)
в любви и на войне все средства хороши
恋と戦争ではどんな手段を使っても許される、という意味のことわざ。目的を達成するためには手段を選ばないことを正当化するときに使われる。
( canonical )
( romanization )
всевышний
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( feminine )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )