ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- イタリア語 - 日本語
検索内容:
tirare le cuoia
動詞
慣用表現
自動詞
比喩的用法
死ぬ / くたばる / (機械・組織などが)完全にだめになる/おしゃかになる
英語の意味
(intransitive, idiomatic) to bite the dust, to kick the bucket, to give up the ghost / (intransitive, idiomatic, figurative) to quit; to cease functioning
関連語
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
lasciarci le cuoia
関連語
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
meglio tirare a campare che tirare le cuoia
ことわざ
自らを放棄するよりも、たとえ違法または疑わしい手段であっても、自分の利益を優先して生き延びる方がよいという考えを表すことわざ。 / 道徳的な配慮よりも、まず自分の身の安全や生活を守ることを優先すべきだという意味。 / 多少きれいでない手段を使ってでも、生き延びたり現状を維持したりする方が、全てを投げ出して破滅するよりましだという考え。
英語の意味
it is better to advance one's own interests (even through illicit or questionable means) than to surrender oneself; it is best to look out for oneself before examining moral considerations; one's got to do what one's got to do
cuoiacei
loading!
Loading...