この機能を使うためには、ログインしてください。

Syllable(728)

うぇ

音節
日本語の意味
ひらがなの音節「うぇ」。対応するカタカナは「ウェ」で、日本語の音韻体系では外来語・感嘆などに用いられる拡張的な拗音的表記。 / 感嘆・驚き・嫌悪感などを表す間投詞的な発音として用いられることがある。「うぇっ」「うぇー」など。
やさしい日本語の意味
ひらがなのひとつのおとで うえ と にている おとを あらわす もじです
このボタンはなに?

Wow, this is delicious, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

哇,这个很好吃呢。

中国語(繁体字)の翻訳

哇,這真好吃呢。

韓国語訳

와, 이거 맛있네요.

インドネシア語訳

Wah, ini enak ya.

ベトナム語訳

Ồ, cái này ngon nhỉ.

タガログ語訳

Wow, ang sarap nito, di ba?

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ぐぁ

ひらがな
ぐぁ / ぐゎ
音節
日本語の意味
ひらがなの音節「ぐぁ」。カタカナでは「グァ」に相当する表記で、「gwa」という発音を表す。
やさしい日本語の意味
ひらがなの が の音を少し変えた音をあらわす文字で グァ と同じ音になる
このボタンはなに?

He shouted, 'gua' with a surprised face.

中国語(簡体字)の翻訳

他一脸惊讶地喊道:“咕啊!”

中国語(繁体字)の翻訳

「咿啊!」他露出驚訝的表情喊道。

韓国語訳

「으악!」 하고 그는 깜짝 놀란 표정으로 소리쳤다.

インドネシア語訳

“Gah!” dia berteriak dengan wajah terkejut.

ベトナム語訳

“Gua!” anh ấy hét lên với vẻ mặt ngạc nhiên.

タガログ語訳

“Gwah!” sigaw niya nang may nagulat na mukâ.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

くぁ

音節
日本語の意味
ひらがなの音節「くぁ」。外来語や特殊な発音を表すときに用いられることがある表記で、カタカナでは「クァ」に相当する。
やさしい日本語の意味
ひらがなの おとをあらわす もじで くとあが いっしょになった ような はつおん
このボタンはなに?

Please match it.

中国語(簡体字)の翻訳

请把它们合在一起。。

中国語(繁体字)の翻訳

請配合。

韓国語訳

맞춰 주세요.

インドネシア語訳

Tolong sesuaikan..

ベトナム語訳

Xin hãy điều chỉnh giúp tôi..

タガログ語訳

Pakiusap, pagsamahin ninyo..

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ぐゎ

音節
日本語の意味
ひらがなの音節「ぐゎ」。対応するカタカナは「グヮ」。歴史的仮名遣いで用いられるが、現代仮名遣いではほとんど使われない。 / 「ぐ」と小書きの「ゎ」から成る合成音節で、「gwa」という発音を表す。 / 外来語や方言の表記などにおいて、特殊な発音を示すために用いられることがある表記。
やさしい日本語の意味
ひらがなの おと ぐわ をあらわす じです。いまは ほとんど つかわれません。
このボタンはなに?

I heard the sound of 'guwa'.

中国語(簡体字)の翻訳

传来了“咕哇”的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

傳來了「ぐゎ」的聲音。

韓国語訳

‘구와’ 소리가 들려왔다.

インドネシア語訳

Suara 'guwa' terdengar.

ベトナム語訳

Nghe thấy tiếng 'gwa'.

タガログ語訳

Narinig ko ang tunog na 'gwa'.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

クヮ

ひらがな
くゎ
音節
日本語の意味
カタカナの音節「クヮ」。対応するひらがなは「くゎ」で、「kwa」という発音を表す歴史的仮名遣いの文字。現代仮名遣いではほとんど用いられない。
やさしい日本語の意味
むかしのはつおんをあらわすかタカナのもじで くと わをあわせたおと
このボタンはなに?

Have you ever eaten a kiwi?

中国語(簡体字)の翻訳

你吃过慈姑吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你吃過慈姑嗎?

韓国語訳

쿠와이를 먹어본 적이 있습니까?

インドネシア語訳

Apakah Anda pernah makan kuwai?

ベトナム語訳

Bạn đã từng ăn kuai chưa?

タガログ語訳

Kumain ka na ba ng kuwai?

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

でゅ

音節
日本語の意味
ひらがなの音節「でゅ」。カタカナでは「デュ」に相当し、多くは外来語表記などで /dyu/ の音を表すために用いられる。 / 日本語の伝統的な五十音図には含まれない拗音的なつづりで、主に外国語の発音を近似的に表記するときに用いられる表記。
やさしい日本語の意味
ひらがなの「て」と「ゆ」の音がいっしょになった、ちいさなおと
このボタンはなに?

Dyu is one of the syllables in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

「でゅ」是日语的音节之一。

中国語(繁体字)の翻訳

でゅ是日語的音節之一。

韓国語訳

「でゅ」は日本語の音節の一つです。→ 「でゅ」は 일본어의 음절 중 하나입니다.

インドネシア語訳

でゅ adalah salah satu suku kata dalam bahasa Jepang.

ベトナム語訳

でゅ là một trong các âm tiết của tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang 'でゅ' ay isa sa mga pantig ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ぐぃ

音節
日本語の意味
ひらがなの音節「ぐぃ」。カタカナでは「グィ」に相当する表記で、日本語の拗音的な発音を表す際などに用いられるが、一般的な五十音図には含まれない仮名の組み合わせ。
やさしい日本語の意味
ひらがなの ぐ と い が つながった おとを あらわす もじです
このボタンはなに?

He opened the door with a grunt.

中国語(簡体字)の翻訳

他用力一拉,把门拉开了。

中国語(繁体字)の翻訳

他猛地把門推開。

韓国語訳

그는 힘을 주어 문을 확 열었다.

インドネシア語訳

Dia membuka pintu dengan tarikan yang kuat.

ベトナム語訳

Anh ta dùng sức giật mạnh mở cửa.

タガログ語訳

Pinilit niyang buksan ang pinto nang buong lakas.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ニェ

ひらがな
にぇ
音節
日本語の意味
カタカナの音節「ニェ」。ひらがなでは「にぇ」に相当する。
やさしい日本語の意味
カタカナの「ニェ」というおとをあらわすもじで、ひらがなでは「にぇ」になる
このボタンはなに?

His cat always meows 'nye'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的猫总是叫“ニェ”。

中国語(繁体字)の翻訳

他的貓總是發出「ニェ」的叫聲。

韓国語訳

그의 고양이는 항상 '녜'라고 운다.

インドネシア語訳

Kucingnya selalu mengeong "nye".

ベトナム語訳

Con mèo của anh ấy luôn kêu "nye".

タガログ語訳

Palaging 'nye' ang tunog na ginagawa ng pusa niya.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

さ゚

ひらがな
さ゚ / つぁ
音節
廃用
日本語の意味
ひらがなの音節「さ゚」。過去に使われた拡張的な表記で、発音は「つぁ」(tsa)に相当するとされる。対応するカタカナは「サ゚」。 / 日本語の一般的な正書法では用いられない、歴史的・実験的な仮名表記。
やさしい日本語の意味
ひらがなのさにまるをつけたすがたで、今はほとんどつかわれないおと
このボタンはなに?

In explanations of historical kana orthography, the hiragana syllable 'tsa' was once used, and its corresponding katakana is the katakana syllable 'tsa'.

中国語(簡体字)の翻訳

在对历史假名遣的说明中,“さ゚”被解释为曾经使用过的平假名音节,其对应的片假名为“サ゚”。

中国語(繁体字)の翻訳

在對歷史假名遣的說明中,指出「さ゚」是曾經使用過的平假名音節,對應的片假名為「サ゚」。

韓国語訳

역사적 가나 표기법의 해설에서 'さ゚'는 한때 사용되었던 히라가나 음절이며, 대응하는 가타카나는 'サ゚'라고 설명되어 있다.

インドネシア語訳

Dalam penjelasan tentang ejaan kana sejarah, さ゚ adalah suku kata hiragana yang pernah digunakan, dan katakana yang sesuai adalah サ゚.

ベトナム語訳

Trong phần giải thích về chính tả kana lịch sử, người ta giải thích rằng さ゚ là một âm tiết hiragana từng được sử dụng, và chữ katakana tương ứng là サ゚。

タガログ語訳

Sa pagpapaliwanag tungkol sa makasaysayang gamit ng kana, ipinapaliwanag na ang さ゚ ay isang hiragana na pantig na minsang ginamit, at ang katumbas na katakana nito ay サ゚。

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

音節
日本語の意味
ひらがなの一つで、「ノ」と書くカタカナに対応する音節。「な行お段」に属し、「の」と発音される。 / 日本語の助詞の一つで、主に名詞同士の関係(所有・所属・説明・同格など)を表す。 / 古語や方言で、感動や詠嘆、呼びかけなどを表す終助詞として用いられることがある。 / ローマ字表記では「no」と表され、日本語の音節構造上、単独で一拍(モーラ)を成す。
やさしい日本語の意味
のはひらがなのもじのひとつ。よみはの。かたかなはノ。
このボタンはなに?

The content of this book is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书的内容非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書的內容非常有趣。

韓国語訳

이 책의 내용은 매우 재미있습니다.

インドネシア語訳

Isi buku ini sangat menarik.

ベトナム語訳

Nội dung cuốn sách này rất thú vị.

タガログ語訳

Ang nilalaman ng aklat na ito ay napaka-interesante.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

日本語 - 英語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★