ビジネス英単語(BSL)/ 例文 / 和訳 / 選択問題 - 未解答
BSLの例文の正しい日本語訳を、3つの選択肢から選ぶ問題です。
-
彼女は窃盗罪を犯している。
-
非会員は50ドル増しとなります。
-
彼らは独裁者と戦った。
-
彼は故意に彼女を危険にさらした。
-
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
-
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
-
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
-
(1) 一の取引の限月ごと、かつ、商品市場で取引の対象とされる一の上場商品若しくは上場商品指数の種類又は店頭商品先物取引の対象とされる上場商品構成物品等ごとに、原資産の売建玉又は買建玉の数量に当該原資産の時価の十八パーセントに相当する額及び倍率を乗じた額
-
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
-
エネルギーの変換効率が高い
-
ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
-
24 この法律において「所属保険会社等」とは、生命保険募集人、損害保険募集人又は少額短期保険募集人が保険募集を行う保険契約の保険者となるべき保険会社(外国保険会社等を含む。)又は少額短期保険業者をいう。
-
私 自身 も 我々 の 高潔 な 恩人 の 遺し た 基金 の 受給 者 の 一 人 です 。
-
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
-
彼女が地震の後で彼女の家を再建しようとしたあと、彼女は請求にびっくりさせられた
-
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
-
少年老い易く学成り難し。
-
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
-
電気通信の公共の建物は、爆破の主要な目標である
-
私は、テレビに対する強い嫌悪を持つようになった
スタイル的に革新的な作品
スタイル的に革新的な作品
解説
スタイル的に革新的な作品
私たちは積極的に陶芸愛好家との交流の機会を設けました
私たちは積極的に陶芸愛好家との交流の機会を設けました
解説
私たちは積極的に陶芸愛好家との交流の機会を設けました
It is a financial product that invests into companies with small market capitalization or companies that have had their stock listings only for a short time.
時価総額の小さな企業、株式上場から日が浅い企業に投資する金融商品。
時価総額の小さな企業、株式上場から日が浅い企業に投資する金融商品。
解説
時価総額の小さな企業、株式上場から日が浅い企業に投資する金融商品。
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
解説
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
解説
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
解説
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
appetite
a heated multi-year argument among fans over whether anime videos should be dubbed or subtitled.
これ は 白熱 し た 数 年 にわたる ファン 論争 で 、 アニメ ビデオ は 吹き替え が いい の か 字幕 が いい の か 、 という 論争 だ 。
これ は 白熱 し た 数 年 にわたる ファン 論争 で 、 アニメ ビデオ は 吹き替え が いい の か 字幕 が いい の か 、 という 論争 だ 。
解説
これ は 白熱 し た 数 年 にわたる ファン 論争 で 、 アニメ ビデオ は 吹き替え が いい の か 字幕 が いい の か 、 という 論争 だ 。
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
解説
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), an attorney (including a legal professional corporation; the same shall apply in the following paragraph), judicial scrivener (including a judicial scrivener corporation; the same shall apply in the following paragraph), land and house investigator (including a land and house investigation corporation; the same shall apply in the following paragraph), certified public tax accountant (including a certified public tax accounting corporation; the same shall apply in the following paragraph), social and labor insurance public consultant (including a social and labor insurance public consultancy corporation; the same shall apply in the following paragraph), patent attorney (including a patent professional corporation; the same shall apply in the following paragraph), marine procedure commission agent, or administrative scrivener (including an administrative scrivener corporation) may request the issuance of a transcript of a family register, etc. if he/she needs it in order to execute business concerning a case or clerical work that he/she has undertaken. In this case, the person who makes the request shall clarify his/her qualifications, the type of the business, the name of the client in the case or the clerical work, and the matters specified in the items of paragraph (1) regarding said client.
3 第一項の規定にかかわらず、弁護士(弁護士法人を含む。次項において同じ。)、司法書士(司法書士法人を含む。次項において同じ。)、土地家屋調査士(土地家屋調査士法人を含む。次項において同じ。)、税理士(税理士法人を含む。次項において同じ。)、社会保険労務士(社会保険労務士法人を含む。次項において同じ。)、弁理士(特許業務法人を含む。次項において同じ。)、海事代理士又は行政書士(行政書士法人を含む。)は、受任している事件又は事務に関する業務を遂行するために必要がある場合には、戸籍謄本等の交付の請求をすることができる。この場合において、当該請求をする者は、その有する資格、当該業務の種類、当該事件又は事務の依頼者の氏名又は名称及び当該依頼者についての第一項各号に定める事項を明らかにしてこれをしなければならない。
3 第一項の規定にかかわらず、弁護士(弁護士法人を含む。次項において同じ。)、司法書士(司法書士法人を含む。次項において同じ。)、土地家屋調査士(土地家屋調査士法人を含む。次項において同じ。)、税理士(税理士法人を含む。次項において同じ。)、社会保険労務士(社会保険労務士法人を含む。次項において同じ。)、弁理士(特許業務法人を含む。次項において同じ。)、海事代理士又は行政書士(行政書士法人を含む。)は、受任している事件又は事務に関する業務を遂行するために必要がある場合には、戸籍謄本等の交付の請求をすることができる。この場合において、当該請求をする者は、その有する資格、当該業務の種類、当該事件又は事務の依頼者の氏名又は名称及び当該依頼者についての第一項各号に定める事項を明らかにしてこれをしなければならない。
解説
3 第一項の規定にかかわらず、弁護士(弁護士法人を含む。次項において同じ。)、司法書士(司法書士法人を含む。次項において同じ。)、土地家屋調査士(土地家屋調査士法人を含む。次項において同じ。)、税理士(税理士法人を含む。次項において同じ。)、社会保険労務士(社会保険労務士法人を含む。次項において同じ。)、弁理士(特許業務法人を含む。次項において同じ。)、海事代理士又は行政書士(行政書士法人を含む。)は、受任している事件又は事務に関する業務を遂行するために必要がある場合には、戸籍謄本等の交付の請求をすることができる。この場合において、当該請求をする者は、その有する資格、当該業務の種類、当該事件又は事務の依頼者の氏名又は名称及び当該依頼者についての第一項各号に定める事項を明らかにしてこれをしなければならない。
consultancy
(病院の)相談係
私は病院の相談係に連絡して、私の健康状態についての助言を求めました。
(病院の)相談係
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
解説
職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
loading!!
ビジネス英単語(BSL)
ビジネスに頻出の英単語です。
基礎英単語と合わせて覚えることで、ビジネス英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + Q
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y