検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
you're damned if you do and you're damned if you don't
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
どちらの選択をしても悪い結果に終わる状況 / どんな行動をとっても不利益や問題に直面する状態 / 選択のいずれにしてもネガティブな結果に陥ること
thank you very much
間投詞
日本語の意味
「thank you very much」は、単純な「thank you」よりも、より深い感謝や心からの謝意を表す表現です。 / また、前の発言(「thank you」)を疑うような者がいることに対する憤りや驚きを表すニュアンスも含む場合があります。
what do you know
フレーズ
口語
頻度副詞
修辞法
皮肉
日本語の意味
(口語)思いがけない状況に対して驚きや皮肉を込めて使われる表現。たとえば「まさか!」「驚いた!」など、意外性や予想外の展開を暗示するニュアンスを持つ。 / 口語的な定型句として、相手に対して「何だって?」と問いかける形で、しばしば皮肉や驚きを交えて使われる。
you can't unring a bell
ことわざ
日本語の意味
一度起こってしまった出来事は、いくら努力しても取り消すことができない。 / 過去に起こったことは何度考えても元に戻すことはできず、その結果に向き合わなければならないという意味。
see you later alligator
関連語
see you next Tuesday
名詞
婉語
慣用表現
日本語の意味
(婉曲的・皮肉的な表現として)嫌悪対象となる、極めて侮辱的な人物を指す。 / 特に女性に対して使われる、非常に品位を欠いた罵倒語の意味合いを持つ表現
loading!
Loading...