検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

dice with death

動詞
日本語の意味
命がけの危険な行為を行うこと / 死を賭ける危険な行動を取ること / 極めてリスクの高い(場合によっては命を失う)行動をすること
このボタンはなに?

ロープなしでその崖に挑むことは、命を賭けるようなものだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

reckon with

動詞
日本語の意味
(未払い金などの)清算をする / 対処する、向き合う / 考慮に入れる
このボタンはなに?

合併が確定する前に、その企業は元従業員からの未解決の請求をすべて清算する必要がありました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

with difficulty

IPA(発音記号)
前置詞句
日本語の意味
大変な努力を必要とする方法で / 苦労して、困難を伴って
このボタンはなに?

彼はゴールラインをよろめきながら、苦労してマラソンを完走した。

with the spin

前置詞句
日本語の意味
クリケットにおいて、ボールがピッチから跳ねる際の回転方向(スピンの方向)に沿って打つこと
このボタンはなに?

打者は巧みにボールを回転と同じ方向へ押し出して隙間を抜け、境界まで運んだ。

do away with

動詞
慣用表現 くだけた表現 他動詞 婉語
日本語の意味
廃止する / 終わらせる、取り除く / (婉曲的に)殺害する
このボタンはなに?

多くの活動家は、投票権を制限する時代遅れの法律を廃止したいと考えています。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

run around like a chicken with its head cut off

動詞
慣用表現
日本語の意味
慌ただしく、無秩序に行動する / あわて回る / 方向性を欠いた、手のつけられない行動をする
このボタンはなに?

締め切りが迫ると、新人インターンたちは右往左往しながら紛失した報告書を探し始めた。

関連語

what's up with

フレーズ
口語 修辞疑問文・挨拶表現 修辞的疑問文 平叙文
日本語の意味
「どうしたの?」「何か問題でもあるのか?」など、相手や状況が普段と異なり、変わっていることや問題があることを指摘、又は問いかける口語表現
このボタンはなに?

彼女に2回電話したのに出なかったけど、いったいどうしたんだ?

play with fire

動詞
慣用表現
日本語の意味
危険な状況に身を投じること。 / 感情的または経済的に大きな損害を被るリスクの高い行為をすること。 / 危険な賭けに出ること。
このボタンはなに?

あの怪しい計画に全財産を投資すれば、感情的にも金銭的にも大きな危険に身をさらすことになります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

off with the fairies

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
『away with the fairies』の別形で、現実離れしてぼんやりしている、夢中になって他のことに意識が向いている様子を表す表現です。 / 現実と乖離した意識状態、もしくは空想に耽る状態を示す表現です。
このボタンはなに?

彼の夢見がちな様子は同僚たちを心配させた。

get away with

動詞
慣用表現 広義 口語
日本語の意味
(罰を免れながら)うまく逃げ切る、責任や処罰を逃れる、(物事の影響から)逃れ出す
このボタンはなに?

その狡猾な泥棒は混雑した募金イベントの最中にその貴重な絵画を持ち去って逃げることに成功した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★