検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

vote with one's feet

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的表現で)自らの行動によって好みや支持を示す、つまりその場に留まるか去るかという形で自分の意思を表明すること。 / 主に不満のある状況や不都合な環境から自発的に離れる、またはより好ましい状況に移ることを指す。
このボタンはなに?

職場で軽んじられていると感じるとき、人は不満を言うより去ることで意思を示すことが多い。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a way with

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
(何かに対して)手腕があり、熟練している、器用である。 / (何かにおいて)巧みで、上手に扱う才能がある。
このボタンはなに?

彼らは扱いにくい顧客を巧みにさばき、緊張を和らげて素早く解決策を見つけます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

like a dog with a bone

形容詞
比較不可
日本語の意味
頑固で粘り強い / 粘り強く、執拗である / 絶え間なく執念深い / 根性があり、執拗に取り組む
このボタンはなに?

彼女は骨にしがみつく犬のように問題を諦めなかった。

withall

副詞
別表記 古語
日本語の意味
その上に / さらに / 加えて
このボタンはなに?

彼は裕福で、しかも隣人に対して寛大だった。

関連語

comparative

superlative

throwing the baby out with the bathwater

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は『意味』ではなく、「throw the baby out with the bathwater」というイディオムにおける動詞の現在分詞形 (present participle) を示しています。
このボタンはなに?

委員会は不要な点と一緒に貴重な要素まで捨ててしまい、小さな欠点だけでなくプロジェクトを改善できた革新的なアイデアまでも排除してしまった。

threw the baby out with the bathwater

動詞
日本語の意味
これは「throw the baby out with the bathwater」の単純過去形です。
このボタンはなに?

経費削減を急ぐあまり、委員会は不要なプログラムと一緒に価値のある地域サービスまで捨ててしまった。

with no further ado

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
これ以上の形式的な手続きや儀式を踏まずに、直ちに / 余計な準備や遠慮なく、ためらいなく
このボタンはなに?

これ以上の前置きはせずに、発表を始めましょう。

wash with

動詞
口語
日本語の意味
(人に)影響を与える、効果がある / 説得する、納得させる / 受け入れられる、通用する
このボタンはなに?

コーチの激励の言葉はチームには響かず、彼らはやる気を失った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

reckon with

動詞
日本語の意味
(未払い金などの)清算をする / 対処する、向き合う / 考慮に入れる
このボタンはなに?

合併が確定する前に、その企業は元従業員からの未解決の請求をすべて清算する必要がありました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

with open arms

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
心から歓迎する、熱意をもって受け入れる / 大いに歓迎する、喜んで迎える
このボタンはなに?

地域社会は難民をあたたかく、まるで抱きしめるかのように迎え入れた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★