検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
not that there's anything wrong with that
フレーズ
日本語の意味
会話中に、相手や主題の一部に対して否定的な印象や攻撃的な意味を与えず、あえて肯定的/無難な表現を採るための前置きとして使われる表現。 / 直訳すると「それに対して何か問題があるわけではない」という意味になり、議論を和らげたり、相手の意見などを否定せずに自分の主張を述べる際に用いられるフレーズ。
game with a purpose
名詞
日本語の意味
人間の能力(例:知識や判断力)を活用し、エンターテインメントの中で設定者が意図する目的(例:データ収集、問題解決、社会貢献など)を達成させるために設計されたコンピュータゲーム。 / 利用者の能力を引き出し、楽しみながら何らかの目的や課題解決に寄与することを狙いとしたゲーム。
関連語
with respect
前置詞句
日本語の意味
後に続く発言が失礼に感じられる可能性を和らげるための、謙虚で軽い謝罪や恐縮の意を表す表現。 / 失礼にあたるかもしれない言葉を述べる前に、軽くお詫びする意味合いで使われる表現。
could have done with
the road to hell is paved with good intentions
ことわざ
日本語の意味
善意の行動が裏目に出る、または逆効果を生む可能性があるという意味です。 / 良かれと思って行ったことが、かえって災いを招くことがある、という警告を含む諺です。
get up with the chickens
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
what does that have to do with the price of fish
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
全く無関係な事柄を指摘するための表現。対象となる話題と、まったく関連性のない事柄(この場合は魚の価格)を結びつけることで、論点がずれていることや、関係性が見当たらないことを示す / 皮肉や揶揄を込めて、話に関係のない話題を持ち出すことを問うフレーズ
loading!
Loading...