本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

I want to go to the toilet

表現

Indicates that the speaker feels the urge to go the toilet.

日本語の意味
トイレに行きたい、つまり話者がトイレに行きたいという欲求を示している表現です。
英語の意味
Indicates that the speaker feels the urge to go the toilet.
このボタンはなに?

すみません、会議が始まる前にお手洗いに行きたいのですが。

what do you want

表現
くだけた表現

(informal) Indicates that the listener is now paying attention to the speaker.

日本語の意味
相手に対して、何か用があるのか、何を求めているのかをぶつけるように尋ねる(しばしば怒りや苛立ちを含む口調) / 話しかけた相手に、自分への要求を即座に表明させるための挑発的な呼びかけ
英語の意味
(informal) Indicates that the listener is now paying attention to the speaker.
このボタンはなに?

わかった、今はちゃんと聞いているよ。何の用?

want one's bumps feeling

動詞
別表記 異形

Alternative form of need one's bumps feeling

日本語の意味
need one's bumps feelingの別形
英語の意味
Alternative form of need one's bumps feeling
このボタンはなに?

新しい自転車用サドルを買う前に、長時間の乗車で痛くならないか確かめるためにいつも凸凹の感触を確かめる必要がある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

want one's bumps felt

動詞
別表記 異形

Alternative form of need one's bumps feeling

日本語の意味
need one's bumps feelingの別形
英語の意味
Alternative form of need one's bumps feeling
このボタンはなに?

多くの人は、医療が必要か判断する前に自分のこぶを誰かに触って確認してほしいと思っている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

I want doesn't get

ことわざ

Impolite demands are not conducive to getting what one wants.

日本語の意味
無礼な要求は、自分の望みを得るためには通用しない。 / 横柄な振る舞いによる要求は、望みを実現するのに適さない。
英語の意味
Impolite demands are not conducive to getting what one wants.
このボタンはなに?

祖母はいつも「欲しいと要求しても手に入らない」ということわざを引用して、無作法な要求はめったに通用しないと私に教えてくれる。

I want my money back

表現

Said to demand a refund for a product or service.

日本語の意味
商品やサービスに対して返金を要求する表現。 / 購入したものや受けたサービスに対し、支払った金額の返還を求める際に使われる言い回し。
英語の意味
Said to demand a refund for a product or service.
このボタンはなに?

ミキサーが一週間以内に故障したので、返金を要求します。

what do you want, a medal

表現
別表記 異形

Alternative form of what do you want, a cookie?

日本語の意味
what do you want, a cookie?の別形
英語の意味
Alternative form of what do you want, a cookie?
このボタンはなに?

自分で問題を全部解決したの?褒めてほしいの、メダルが欲しいの?

関連語

canonical

canonical

what do you want, a biscuit

表現
イギリス英語 別表記 異形 稀用

(Britain, rare) Alternative form of what do you want, a cookie?

日本語の意味
(イギリス、まれ)what do you want, a cookie?の別形
英語の意味
(Britain, rare) Alternative form of what do you want, a cookie?
このボタンはなに?

ティーパーティーで彼は昔の冗談でいとこをからかって「何が欲しいの?ビスケットかい?」と言い、皆はその生意気な調子に微笑んだ。

関連語

canonical

canonical

what do you want: blood?

表現
口語

(colloquial) Used to tell a person that their demands are unreasonable.

日本語の意味
相手の要求が途方もなく高すぎる、不合理であることを皮肉って問いただす表現 / 相手が無理難題を押し付けているときに、要求が度を越していると非難する意味合いのフレーズ
英語の意味
(colloquial) Used to tell a person that their demands are unreasonable.
このボタンはなに?

その客が速達配送や無料交換を2回、さらには全額返金まで要求したので、マネージャーは呆れて『血でも求めるのか』とつぶやいた。

関連語

canonical

I want to speak to the manager haircut

名詞
軽蔑的 俗語

(slang, derogatory) Synonym of can I speak to the manager haircut.

日本語の意味
(俗語・軽蔑表現)「can I speak to the manager haircut」と同義で、常に苦情を申し立てる客を連想させる、ステレオタイプな髪型を示す表現。 / (皮肉的な表現)マネージャーに直接抗議したくなるかのような、否定的イメージを持つ典型的な髪型を指す
英語の意味
(slang, derogatory) Synonym of can I speak to the manager haircut.
このボタンはなに?

彼の「店長を出して」と言いたくなるような髪型に、みんなが目を細めた。

関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★