検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

rose between two thorns

名詞
ユーモラス文体
日本語の意味
(ユーモラスな表現で)二人の男性に挟まれた女性
このボタンはなに?

授賞式の宴席で彼女は二人の男性の間にいる女性になり、二人が互いに目立とうと争う中で緊張して笑っていた。

関連語

one country, two systems

フレーズ
日本語の意味
「一国二制度」とは、中国の再統一を目指すスローガンで、一つの国家として中国全体が統一される一方で、香港や台湾など特定地域では独自の経済制度や政治制度が維持されるという考えを示す。
このボタンはなに?

報道官は移行期間中、香港の将来は一国二制度の原則の下で保障されると改めて述べた。

関連語

canonical

there are two sides to every question

ことわざ
日本語の意味
物事には必ず両面があり、どちらか一方だけで判断しては不十分である。 / 一方の意見だけで結論を下すのではなく、反対側の意見も考慮するべきである。
このボタンはなに?

祖母がいつも言っていたように、どんな問題にも両面があるから、両方の意見を聞く前に急いで判断してはいけない。

two can play at that game

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「あなたと同じ手段で対抗できる」という意味。つまり、相手が挑発や不正行為を行った場合に、自分も同じ方法で応じることができるという意味です。 / 「お互いに同じことができる」という意味。相手と同様の策略や手法を使い合う状況を表します。
このボタンはなに?

彼が私の評判を貶そうとしたとき、私は「やられたらやり返す」と言って彼自身の秘密を暴露した。

in two shakes of a duck's tail

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
非常に短い時間で / あっという間に
このボタンはなに?

その報告書はあっという間に仕上げますので、今日の午後にご確認いただけます。

in two shakes of a cow's tail

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
ごく短い時間、すぐに (あっという間に)
このボタンはなに?

心配しないで、その報告書はあっという間に仕上げます。

in two shakes of a dog's tail

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
非常に短い時間で、すぐに
このボタンはなに?

昼食後に見直せるように、あっという間にレポートを用意しておきます。

when two Sundays meet

副詞
慣用表現
日本語の意味
二度と起こらない、全く起こらない、ありえないという意味で使われる
このボタンはなに?

あの本を読み終えることは決してないでしょう。

two-line double pica

名詞
イギリス英語 古風 不可算名詞
日本語の意味
(印刷、英国、時代遅れ) 大プリマーとキャノンのサイズの間に位置する二行ダブルパイカの活字サイズ。標準的に44ポイントとして規定されている。
このボタンはなに?

その本の見出しは、タイトルページに品格のある古風な印象を与えるために44ポイントの活字で組まれていた。

two-line great primer

名詞
イギリス英語 古風 不可算名詞
日本語の意味
(印刷用語、UK、古い表現) two‐line English と two‐line double pica の間に位置する活字サイズ。通常は36ポイントとして標準化される。
このボタンはなに?

印刷マニュアルは、本の章見出しには36ポイントの活字を使用することを推奨しており、これは英国でトゥーライン・イングリッシュとトゥーライン・ダブルピカの間に相当する大きさに規格化されています。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★