検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

a quick drop and a sudden stop

名詞
別表記 異形
日本語の意味
短い急落とその後の急停止という現象の別表現
このボタンはなに?

最後の降下でジェットコースターは乗客に短い落下と急停止を経験させ、皆は息をのんだ。

face that would stop a clock

名詞
慣用表現
日本語の意味
非常に不細工な顔 / 非常に魅力的な顔
このボタンはなに?

彼が時計が止まるほど醜い顔で部屋に入ってくると、みんなは黙り込んだ。

関連語

a short drop and a sudden stop

名詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用表現)首吊りによる急死、すなわち短い垂下後の急激な停止によって死亡する様子を指す
このボタンはなに?

検死官はそれを首吊りと呼び、その言葉は首吊りによる落下死を意味する陰鬱な表現だと述べた。

faces that would stop a clock

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
(複数形)「時計を止めるほど魅力的な顔」、つまり非常に美しく印象的な顔を指す表現 / (比喩的に)見る者の息をのむほど美しい(または迫力のある)顔、複数形で使われる
このボタンはなに?

薄暗い舞踏室には時計が止まるほどの顔がいくつもあり、それぞれが前より一層不気味に美しかった。

three stops short of Dagenham

形容詞
イギリス英語 ユーモラス文体 比較不可 俗語
日本語の意味
(英国の俗語、ユーモラスな表現で)常軌を逸した、狂っている
このボタンはなに?

私の叔父は少し常識に欠けるところがあるが、悪気はない。

pulled out all the stops

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「pull out all the stops」の過去形および過去分詞形であり、活用形の説明です。
このボタンはなに?

チャリティーガラのために、委員会はその夜を忘れられないものにするためにあらゆる手を尽くした。

pulls out all the stops

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『pull out all the stops』という句動詞の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

グランドオープンに向けて、イベントプランナーは忘れられない体験を作るためにあらゆる手を尽くす。

pulling out all the stops

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は「pull out all the stops」(全力を尽くす)の現在分詞形であり、動詞の活用形です。つまり、動作が進行中であることを示す形になります。
このボタンはなに?

イベントの主催者たちは、そのガラを忘れられないものにするためにあらゆる手を尽くしていた。

faces that would stop clocks

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
(比喩的表現)時間を止めるほど美しい、非常に魅力的な顔 / 非常に印象的で魅力ある顔(冗談のニュアンスを含む)
このボタンはなに?

仮面舞踏会には、時計の針を止めかねない顔立ちの人々がいて、それぞれが前の人より一層奇抜だった。

if you find yourself in a hole, the first thing to do is stop digging

ことわざ
日本語の意味
困難な状況に陥った時、自分の行動で状況を更に悪化させないよう、まずはその行動を止めるべきだという戒め。 / 問題を深刻にする自らの行動を続けるよりも、一旦その行動を止め、状況の悪化を防ぐことが先決であるという教訓。
このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★