検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Star of Life

固有名詞
日本語の意味
救急医療サービスの象徴として認識されるシンボルで、青い六芒星の形状を持ち、白い縁取りで囲まれている。 / 通常、中心にアスクレピオスの杖が描かれており、医療や救急に関連する意味合いがある。 / 元々はアメリカの国家高速道路交通安全局(NHTSA)が設計・管理していたが、その後、複数の国で救急医療サービスのシンボルとして採用されるようになった。
このボタンはなに?

救急隊員の制服には、中央にアスクレピオスの杖が配された白い縁取りのある青い六芒星があしらわれており、それが彼らの救急対応の役割を示していた。

関連語

plural

at the risk of

前置詞
日本語の意味
悪い結果が起こる可能性があるにもかかわらず / (リスクを冒して) / (危険を顧みずに)
このボタンはなに?

同僚を怒らせる危険を冒して、私は計画の欠陥を指摘しなければなりません。

on top of one's game

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
自分の能力を十分に発揮し、常に最高の状態でいること。 / 自分の専門分野や取り組みで、絶好調にパフォーマンスを発揮している状態。
このボタンはなに?

コーチは新人選手たちに、常に最高のパフォーマンスを保つには毎日の練習が必要だと伝えた。

at the top of one's game

前置詞句
くだけた表現
日本語の意味
全力で実力を発揮して、最高のパフォーマンスをしている状態 / 非常に好調で、いつも以上に能力が引き出されている状態
このボタンはなに?

選手が絶好調のとき、どんな動きも軽々とこなしているように見える。

at the top of the tree

前置詞句
比喩的用法 くだけた表現
日本語の意味
最上位にある / 頂点に位置する / 一番上にある
このボタンはなに?

組織では、取締役会が頂点に立ち、全体の戦略を導いています。

burghs of regality

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「burgh of regality」の複数形です。つまり、王権(または特権)に基づく町や都市を指す名詞の複数形となります。
このボタンはなに?

多くの歴史家は、中世スコットランドの統治についての洞察を得るために、領主裁判権を持つ町々を研究しています。

in season and out of season

前置詞句
日本語の意味
いつでも / 常に / どんな時も
このボタンはなに?

慈善団体は困っている家族を助けるために、いつでも寄付を集めています。

burgh of regality

名詞
スコットランド英語 歴史的
日本語の意味
(歴史的・スコットランド特有の用語)国王の特許状により認められた、バロニー、宗教または俗世の自治権を持ち、自領内で王権や専属の刑事裁判権を行使する町
このボタンはなに?

古い王室勅許によって特権を与えられた男爵領の自治都市は、近隣の町が保安官にのみ従うようになった後も、長らく独自の裁判所と巡査を維持していた。

関連語

plural

bills of complaint

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「bill of complaint」の複数形です。つまり、苦情状や告訴状など、法的な文書である「bill of complaint」を複数示す形態を表します。
このボタンはなに?

裁判所が受託者の忠実義務違反を主張する複数の訴状を受理した。

every man is the architect of his own fortune

ことわざ
日本語の意味
各人は自分の成功と失敗の主な原因となるため、自分の運命は自らの手で築かれるという意味です。 / 自己の行動や決断が人生の結果を左右するという教訓を表しています。
このボタンはなに?

彼女が挫折に直面したとき、師は『人は皆、自分の運命の設計者である』と彼女に言い、彼女は目標に向かって努力を続けた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★