本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

money talks and bullshit walks

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
money talks, bullshit walksの別形
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、取引をまとめるときは金の力がものを言い、口先だけでは通用しない。

money is the root of all evil

ことわざ
日本語の意味
お金への強い欲望こそが、あらゆる悪の根本原因である。 / 金銭に対する過度な執着が、全ての悪事の原因となっている。
このボタンはなに?

祖母はいつも「金は万悪の元だ」と私に言い、富よりも親切を大切にするよう促しました。

more money than brains

表現
日本語の意味
裕福だが、賢明さに欠ける、すなわち財産を持ちながらも賢い使い道ができない人を指す表現。 / 金銭的には豊かであるが、知恵や賢明さが不足しているという意味のフレーズ。
このボタンはなに?

彼は金はたくさん持っていたが、賢明さに欠けていて、高級外車に散財し、無謀な事業で財産を失った。

spend money like water

動詞
くだけた表現
日本語の意味
お金を何不自由なく使う、無駄に大量のお金を使う / 計画性なく無駄にお金を使い放題にする / 節度を欠いた使い方でお金を浪費する
このボタンはなに?

ボーナスをもらってから、彼は湯水のようにお金を使っているようで、毎週高価なガジェットを買っている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

sold again and got the money

表現
イギリス英語 廃用 俗語
日本語の意味
(英国スラング、時代遅れ)誰かを見事に騙した事実を自慢または宣言する
このボタンはなに?

彼は酒場にどや顔で入ってきて、『また人を騙して金を手に入れた』と叫び、最新の詐欺を自慢した。

your money or your life

表現
日本語の意味
(強盗などが使う典型的な脅迫の表現)「金か命か」と迫り、被害者に対して財産よりも自分の命の方を大切にするよう要求する意味です。
このボタンはなに?

強盗はナイフを振りかざしながらうなり声で「金を出せ、さもなければ命はない」と言った。

関連語

canonical

canonical

your money is no good here

表現
日本語の意味
購入代金が請求されず、無料でのサービスやごちそうが提供されることを示す表現 / 顧客に対するサービス拒否を意味する表現
このボタンはなに?

お支払いは結構です。今夜の食事代はこちらで負担させていただきます。

a fool and his money are soon parted

ことわざ
日本語の意味
愚かな人は手に入れた金を長く保つことができない。 / 愚か者は自分のお金をすぐに失ってしまう。
このボタンはなに?

彼は見かけたすべての詐欺に投資した。愚かな人はお金をすぐに失うからだ。

shut up and take my money

表現
くだけた表現
日本語の意味
目当ての商品が気に入り、すぐに購入したいという強い意欲を表す表現。 / 相手に対して、冗談や半ば皮肉を交え、商品の魅力に圧倒され即購入したい気持ちを示す。 / 実際の買い物というよりは、対象物の魅力に圧倒され、一瞬で手に入れたくなる心情を表現するフレーズ。
このボタンはなに?

彼女がポップアップで限定スニーカーを発表したとき、私は文字通り「今すぐ買いたい、早く金を受け取って!」と叫んだ。

have more money than God

動詞
慣用表現
日本語の意味
極度に裕福である、非常に金持ちであることを表す表現 / 莫大な財産を誇る、信じられないほどの富を有する状態
このボタンはなに?

スタートアップが売却された後、彼らは途方もない富を持っていて、どう使えばいいか分からないようだった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★