検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

blow me tight

間投詞
イギリス英語 古語 俗語
日本語の意味
驚きを表す感嘆詞。予想外の出来事に対して、「なんてこった!」や「信じられない!」といった感情を表現する際に用いられる。 / 意外な事態に直面したときの、感嘆や驚きを強調する口語表現。
このボタンはなに?

びっくりした!こんなところで何年も経ってあなたに会うとは思わなかったよ。

Show-Me State

固有名詞
別表記 異形
日本語の意味
『Show-Me State』は、ミズーリ州の愛称「ショーミーステート」の別表記であり、同じ州を指す名称です。
このボタンはなに?

昨年の夏、ショー・ミー・ステートを訪れたとき、探検できる洞窟がこんなにたくさんあるとは驚きました。

関連語

canonical

laugh die me

間投詞
香港英語 シンガポール英語
日本語の意味
非常におかしい / とても面白い / 笑い死にしそうなほど面白い
このボタンはなに?

笑い死にしそうだ、あのコメディアンの即興は会場中を笑いの渦にした。

don't ask me

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
知らない / 分からない / 全く分からない
このボタンはなに?

行方不明のクッキーについて尋ねられたとき、私は「知らないよ」と言った。本当に全然分からなかった。

from me born

前置詞句
ジャマイカ英語
日本語の意味
私が生まれた時からずっと / 私の誕生以来 / 私の生涯全体にわたって
このボタンはなに?

私は生まれてからずっと海が大好きです。

pick-me girls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「pick‐me girl」という表現の複数形です。つまり、1人の「pick‐me girl」(自分を際立たせ、他の女性との差別化を図り男性に好かれようとする女性)の複数形を指します。
このボタンはなに?

同窓会で、注目を集めたがる女性たちは目立つために『他の女性とは違う』と繰り返し主張して会話を独占した。

pick-me girl

名詞
軽蔑的 俗語
日本語の意味
男性から注目を集めるため、他の女性とは一線を画す(または特別視される)行動や態度を取る女性(スラング・軽蔑的表現) / 自分だけが異なる存在であると主張し、男性の関心を引こうとする女性
このボタンはなに?

男性の注目を集めるために、自分は他の多くの女性とは違うと主張したりそう振る舞ったりする女性を指す軽蔑的な俗語として使われることがある。

関連語

plural

prick-me-dainty

名詞
スコットランド英語 廃用
日本語の意味
気取った人 / 見栄を張る人 / お高く止まった人
このボタンはなに?

村人たちは、自分より格下だと見なした相手とは踊ろうとしない気取った人を嘲笑した。

関連語

plural

prick-me-dainties

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは 'prick-me-dainty' の複数形です
このボタンはなに?

ロックガーデンの縁で、小さくて可憐な花々がそよ風に揺れ、その小さな白い花は好奇心旺盛なミツバチを引き寄せていた。

if you ask me

フレーズ
日本語の意味
「いずれにしても、私の意見を言わせるならば」という意味で、相手から尋ねられていない自分の意見を述べるときに使われる。 / 「私の考えでは」「私に言わせれば」といった意味合いで、個人的な意見を導入する表現。
このボタンはなに?

個人的には、士気を高めるためにオフィスをもっと明るい色で塗り替えるべきだと思います。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★