検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

it takes all kinds

ことわざ
略語 別表記 省略
日本語の意味
様々な性質や背景を持つ人々が集まることで、社会が成り立っているという意味。 / 違う考えや個性のある人たちがそろってこそ、豊かな社会や世界が造られるという考え方。
このボタンはなに?

風変わりな収集家に出会ったとき、彼女はただ微笑んで「世の中にはいろいろな人がいるものだ」と思った。

first-of-its-kind

形容詞
比較不可 稀用
日本語の意味
これまでに類がなく、非常に独自で異彩を放つ / 初期段階で登場する独特な何か
このボタンはなに?

研究所は、太陽光だけで海水を飲料水に変える類を見ない装置を発表した。

first-of-its-kind

名詞
稀用
日本語の意味
初期段階に現れる、他に類を見ない独自の例 / 前例がなく、先駆的な例として認識されるもの
このボタンはなに?

考古学者は博物館の新しい展示で類を見ない初期の陶片を展示した。

関連語

plural

first-of-its-kinds

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「first-of-its-kinds」は「first-of-its-kind」の複数形を表す活用形です。
このボタンはなに?

研究チームは、再生可能エネルギー技術を革新する可能性のあるいくつかの画期的な成果を説明した論文を発表した。

Stirling number of the second kind

名詞
日本語の意味
(数学)n 個の対象を k 個の空でない部分集合に分割する方法の総数(S(n,k) と表記される)。
このボタンはなに?

5要素の集合を2つの空でない部分集合に分割する場合を数えるときは、第二種スターリング数(S(5,2))を計算します。

関連語

Stirling numbers of the second kind

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Stirling number of the second kind」の複数形です。数学的には、集合の分割方法を数える際に用いられる第二種スターリング数を指します。
このボタンはなに?

第2種スターリング数は、集合を非空の部分集合に分割する方法の数を数える際に現れます。

any old kind of way

フレーズ
くだけた表現 俗語
日本語の意味
特に定まらず、いい加減に / 無作為に、適当に / どんな方法でも、とにかくどんな風でも / でたらめに、行き当たりばったりに
このボタンはなに?

彼女はリュックを雑に詰め込み、大事なものを置き忘れていないことを願った。

would you be so kind as to

フレーズ
口語
日本語の意味
「どうか~していただけませんか」 / 「ご親切にも~していただけますか」 / 「お手数ですが~していただけますか」
このボタンはなに?

お手数ですが、会議の時間が変更になったら教えていただけますか。

it takes all kinds to make a world

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
多様な個性や能力が集まってこそ、豊かな社会が成り立つという意味。 / 人それぞれの違いや特徴が互いに補完し合うことで、世界全体が成立するという考えを表現した諺。
このボタンはなに?

私は皆の選択に賛成できないこともあるが、多様な人々がいるからこそ世界は成り立っていると自分に言い聞かせる。

perpetual motion machine of the first kind

名詞
日本語の意味
第一種永久機関:エネルギーの供給がなくても仕事を生み出すとされる(物理学上では実現不可能とされる)永久運動装置
このボタンはなに?

第一種永久機関を作ろうという提案は、エネルギー保存則に反するため科学者たちに却下された。

関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★