検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

it's an ill wind that blows nobody any good

ことわざ
日本語の意味
どんなに悪い出来事でも、少なくとも誰かには利益をもたらすものです。もし誰にも利益を与えない行為や出来事であれば、それは極めて悪いと評価されるという意味です。 / どんな出来事も、たとえそれが悪いとされても、何らかの人には良い面があるとされます。したがって、全く誰にも良い影響を与えない事象は、非常に悪いものと考えられるという諺です。
このボタンはなに?

町で唯一の製粉所が閉鎖されると、村人たちは誰の役にも立たない出来事ならよほどひどいに違いないとため息をつきました。というのも、ほとんどすべての家庭がそこでの賃金に頼っていたからです。

関連語

what it do

間投詞
日本語の意味
どうした? / 何か起こっている? / 調子はどう? / 元気か?
このボタンはなに?

やあ、調子はどう?久しぶりだね。

how's it going

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
(非公式)元気? / (非公式)調子はどう?
このボタンはなに?

庭を通り過ぎるとき、笑顔で隣の人に「調子はどう?」と声をかけた。

suffice it to say

副詞
日本語の意味
要するに / 言うまでもなく / 結局は / 簡潔にまとめると
このボタンはなに?

端的に言えば、プロジェクトの遅延について問われた際、チームは予期せぬ技術的な問題に直面していました。

grin and bear it

動詞
日本語の意味
苦境や嫌な状況を笑顔で耐え忍ぶ / 困難な状況を冗談交じりに受け入れて乗り越える
このボタンはなに?

飛行機が何時間も遅れたとき、私たちは皆を落ち着かせるために笑顔で耐えなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

so crazy it just might work

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
常識を超えているが、もしかすると実現可能な / 突飛でありながら、意外に機能するかもしれない / 非常に型破りだが、じつは効果を発揮する可能性がある
このボタンはなに?

自転車発電機で街に電力を供給するという彼女の計画は、ぶっ飛んでいるが案外うまくいくかもしれない。

cop it

動詞
イギリス英語 俗語
日本語の意味
(イギリスのスラングで)トラブルに巻き込まれる、罰を受ける
このボタンはなに?

もしミーティングをサボり続けたら、マネージャーにばれたときにまずいことになるよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

what's it to you

フレーズ
日本語の意味
あなたにどんな関係があるの? / 自分のことに集中しなさい。 / お節介しないでください。
このボタンはなに?

私が辞めると伝えたら彼が理由を尋ねてきたので、私は『それがあなたに何の関係があるの?』とつっぱねた。

it's a pleasure

フレーズ
日本語の意味
感謝に対して返す丁寧な反応、つまり「どういたしまして」といった意味として理解される。
このボタンはなに?

私が彼の助けに感謝したとき、彼は「どういたしまして。喜んでお手伝いします」と言いました。

what it is

フレーズ
俗語
日本語の意味
「what it is」は、挨拶として使われるスラング表現で、カジュアルな「元気?」「どうも」的な意味合いを持つ。 / 友人間での軽い挨拶として使われ、相手の様子や近況を問うニュアンスを含む。
このボタンはなに?

コーヒーショップでジャマルに会ったとき、私は「やあ、元気?」と言って、笑いながら近況を語り合った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★