本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

ISA

名詞
イギリス英語 ヨーロッパ

(computing) Instruction set architecture. / (computing) Industry Standard Architecture, an early type of personal computer expansion slot bus.

日本語の意味
(コンピュータ)命令セット・アーキテクチャ。コンピュータが理解し実行できる命令の集合とその設計方式。 / (コンピュータ)Industry Standard Architecture。初期のパーソナルコンピューターにおける、拡張スロットバスの規格仕様。
英語の意味
(computing) Instruction set architecture. / (computing) Industry Standard Architecture, an early type of personal computer expansion slot bus.
このボタンはなに?

新しい命令セットアーキテクチャは、機械学習のワークロードを高速化するためにいくつかのベクトル命令を導入した。

関連語

plural

if all you have is a hammer, everything looks like a nail

ことわざ

With limited tools, single-minded people apply them inappropriately or indiscriminately.

日本語の意味
持っているツールや知識が限られていると、その一つの方法に固執して、すべての問題にその方法で対処しようとしてしまう傾向を戒める諺です。 / 限られた手段に依存すると、多様な問題に適切に対応できなくなり、あらゆる状況を一面的に捉えてしまうことを示唆しています。
英語の意味
With limited tools, single-minded people apply them inappropriately or indiscriminately.
このボタンはなに?
関連語

a man is known by the company he keeps

ことわざ

People are similar in character to their friends.

日本語の意味
その人は、友人や仲間によってその性格や本質がよく現れる / 付き合う人々が、その人の性格や評判を映し出す
英語の意味
People are similar in character to their friends.
このボタンはなに?

variety is the spice of life

ことわざ

Variety is what makes life interesting.

日本語の意味
多様な経験や様々な要素が生活をより面白く、豊かなものにするという意味です。 / 色々な変化や違った刺激があることが、人生に活気と深みを与えるという教訓を表しています。
英語の意味
Variety is what makes life interesting.
このボタンはなに?

週末の旅行で何をするかを決めるとき、友人たちが「変化こそが人生を面白くする」と私に言ったので、私たちは毎日違うことを計画しました。

enough is as good as a feast

ことわざ

Just the right amount is as good as more than enough: there is no value in excess.

日本語の意味
十分な量で満足できるので、過度なものを求めても意味がないということ。 / 与えられた適量が最適であり、余分なものは必要ないという考え。 / 足りるもので十分であり、無理に多くを求める必要はないという教訓。
英語の意味
Just the right amount is as good as more than enough: there is no value in excess.
このボタンはなに?

小さな同窓会で、私たちは分量を控えめにしました。ちょうど十分であることは豪華なごちそうと同じくらい満足できるからです。

is-ought problem

名詞

The problem of whether prescriptive statements—stating what the case ought to be—can be derived from descriptive statements—stating what the case is.

日本語の意味
ある事実(is)から、あるべき状態(ought)を論理的に導出できるかどうかに関する哲学的な問題 / 記述的な状況から規範的な命題を引き出すことの妥当性や可能性について問う論点
英語の意味
The problem of whether prescriptive statements—stating what the case ought to be—can be derived from descriptive statements—stating what the case is.
このボタンはなに?

倫理のゼミで、学生たちは規範的な記述(あるべきこと)を記述的な事実(あること)から導けるかどうかという問題に取り組んだ。

関連語

canonical

ox is in the ditch

表現
南部方言 アメリカ英語 慣用表現

(idiomatic, chiefly southern US) This is a big problem; there is unavoidable or demanding work ahead.

日本語の意味
大問題が発生しており、避けがたい困難や骨の折れる作業が待ち受けている状態を指す。
英語の意味
(idiomatic, chiefly southern US) This is a big problem; there is unavoidable or demanding work ahead.
このボタンはなに?

嵐の最中に最後のトラクターが故障したとき、皆はこれが大問題だと認め、助けを呼ぶべきだと判断した。

関連語

canonical

knowledge is power

ことわざ

Scientia potentia est; with knowledge and/or education, one's potential or ability to succeed in the pursuit of one's objectives will certainly increase.

日本語の意味
知識や教育によって個人の能力・潜在力が高まり、目的達成の可能性が広がるという意味。 / 知識を得ることで、成功に向けた力(あるいは影響力)が強化されるという考え方。 / 教育や学びを通じて、個人の潜在力や可能性が実現され、力となるという諺。
英語の意味
Scientia potentia est; with knowledge and/or education, one's potential or ability to succeed in the pursuit of one's objectives will certainly increase.
このボタンはなに?

祖母がいつも言っていたように、知識は力だ。だから私は自分を高めるために毎晩読書をしていた。

time is money

ことわざ

Money is wasted (in lost wages, missed opportunities, etc.) when a person's time is not used productively; time is valuable and should not be wasted.

日本語の意味
時間はお金である。すなわち、時間を浪費することは金銭的な損失に繋がるため、時間を有効活用すべきである。 / 時間は貴重な財産であり、無駄にしてはいけない。 / 労働や他の機会を逃すことで、お金が無駄になるため、時間を大切に使うべきである。
英語の意味
Money is wasted (in lost wages, missed opportunities, etc.) when a person's time is not used productively; time is valuable and should not be wasted.
このボタンはなに?

古いことわざにあるように「時は金なり」ですから、私たちは高くつく遅れを避けるために各作業を慎重に予定しました。

talk is cheap

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) It is easy to make boastful or unrealistic statements which are not backed by actions or evidence.

日本語の意味
口先だけで大言壮語するのは簡単だが、実際の行動や実績が伴わなければ意味がないという意味。 / 言葉だけではなく、実際の行動が重要であるという教訓を含む諺。
英語の意味
(idiomatic) It is easy to make boastful or unrealistic statements which are not backed by actions or evidence.
このボタンはなに?

彼は何度もプロジェクトを期限どおりに終えると約束したが、私は口だけなら誰でも言えると注意し、結果の方が重要だと伝えた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★