検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
have a night of it
フレーズ
日本語の意味
苦痛や不調、不快な状況(病気、強いストレス、苦しみなど)の中で夜を過ごすこと。 / 肉体的または精神的な不快さを伴って夜を過ごす行為。 / 異常な状況下で、通常とは異なる苦しい夜を経過すること。
Nagar Haveli
and have done with it
have no business
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
to have and to hold
have it in one
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have a mind to
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
dogs have masters, cats have staff
ことわざ
ユーモラス文体
日本語の意味
犬は飼い主に忠実で、人に喜んで従うのに対し、猫は自分に仕える存在とみなし、人間に奉仕させる傾向があるという意味です。 / この諺は、犬と猫の飼い主との関係性の違いをユーモラスに表現しており、犬は愛情や忠誠を示す一方、猫は自分が中心であり、飼い主が従属すべき存在といった風刺を込めています。
関連語
dogs have owners, cats have staff
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
犬は飼い主に従うが、猫は自分勝手で、飼い主があたかもスタッフのように仕える―犬と猫の性格や関係性の違いを皮肉ったことわざ / 犬は飼い主の指示や保護を受ける存在である一方、猫は自分中心の振る舞いによって、人々が自ら仕えているかのように見えることを揶揄する表現
関連語
have a blessed one
フレーズ
アメリカ英語
日本語の意味
別れ際に、相手に幸せな一日や素晴らしい経験を願う挨拶表現。 / 別れの際に『素敵な一日を』や『祝福された一日を』という意味で使われる言い回し。
loading!
Loading...