検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

have a night of it

フレーズ
日本語の意味
苦痛や不調、不快な状況(病気、強いストレス、苦しみなど)の中で夜を過ごすこと。 / 肉体的または精神的な不快さを伴って夜を過ごす行為。 / 異常な状況下で、通常とは異なる苦しい夜を経過すること。
このボタンはなに?

中毒の後、彼は熱に震えて食事もできず、苦しい夜を過ごさなければならなかった。

Nagar Haveli

固有名詞
日本語の意味
ダドラ・アンド・ナーガル・ハヴェリにある行政区(テーシール)
このボタンはなに?

ダードラ・アンド・ナガル・ハヴェリにあるタヒシールは、辺鄙な村々での母性ケアを改善するための地域保健イニシアチブを開始しました。

and have done with it

フレーズ
イギリス英語
日本語の意味
それですべて終わらせる、もしくは関わることをすっかり片付ける状態を示す(「and be done with it」と同意義)
このボタンはなに?

これを終わらせて、昼食前には片付けてしまいましょう。

have no business

動詞
日本語の意味
〜する権利がない / 〜する資格がない / 〜すべきではない
このボタンはなに?

許可なくそのファイルにアクセスする権利はありません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

to have and to hold

フレーズ
未分類
日本語の意味
一生涯にわたって所有する / 生涯を通じて保有し続ける
このボタンはなに?

遺言には、その農家が未亡人に終身所有させるために遺贈されると記されていた。

have it in one

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
何かを成し遂げる能力がある / できる、実行できる
このボタンはなに?

誰も彼が真実を告白できるとは思っておらず、その告白は部屋を驚かせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a mind to

動詞
日本語の意味
~する気がある / ~しようと思う
このボタンはなに?

明日、行方不明の書類について彼に問いただすつもりだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

dogs have masters, cats have staff

ことわざ
ユーモラス文体
日本語の意味
犬は飼い主に忠実で、人に喜んで従うのに対し、猫は自分に仕える存在とみなし、人間に奉仕させる傾向があるという意味です。 / この諺は、犬と猫の飼い主との関係性の違いをユーモラスに表現しており、犬は愛情や忠誠を示す一方、猫は自分が中心であり、飼い主が従属すべき存在といった風刺を込めています。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

dogs have owners, cats have staff

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
犬は飼い主に従うが、猫は自分勝手で、飼い主があたかもスタッフのように仕える―犬と猫の性格や関係性の違いを皮肉ったことわざ / 犬は飼い主の指示や保護を受ける存在である一方、猫は自分中心の振る舞いによって、人々が自ら仕えているかのように見えることを揶揄する表現
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

have a blessed one

フレーズ
アメリカ英語
日本語の意味
別れ際に、相手に幸せな一日や素晴らしい経験を願う挨拶表現。 / 別れの際に『素敵な一日を』や『祝福された一日を』という意味で使われる言い回し。
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★