検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

bear off from

動詞
日本語の意味
(船舶において)船からさらに離れて進むこと
このボタンはなに?

風向きが変わったとき、衝突を避けるために私たちは大型船から距離を取らなければなりませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

from side to side

前置詞句
日本語の意味
左右に動く、または横方向に揺れる / 片側からもう片側へ振り回す、または回転させる
このボタンはなに?

その幼児は音楽のビートに合わせて左右に揺れていた。

from soup to nuts

前置詞句
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
食事の最初の料理から最後の料理まで、全体にわたって行われること / 初めから終わりまで、全体的に
このボタンはなに?

結婚式のディナーメニューは、前菜からデザートまで計画され、すべてのゲストが食事全体を楽しめるようにしていた。

from cover to cover

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
本の最初のページから最後のページまで、全体を通して読むことを示す。 / 初めから終わりまで、全てのページに目を通すことを意味する。
このボタンはなに?

私はその小説を午後のうちに最初のページから最後のページまで読み通した。

take away from

動詞
日本語の意味
(何かの)質を損なう、魅力や価値を低下させる / (評価や印象を)弱める、台無しにする
このボタンはなに?

彼女の謙虚さは彼女の業績の価値を損なうことはない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

argument from design

名詞
日本語の意味
目的論的議論 / 設計論証
このボタンはなに?

その哲学者は自然に見られる秩序を説明するために目的論的論証を提示した。

関連語

plural

drink from a firehose

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的)膨大な量の情報や仕事に圧倒されること / (比喩的)膨大で管理しきれない量の中から、必要な部分だけを取り出そうとする状況 / (比喩的)情報の洪水や仕事量の大きさに対する対処困難な状態
このボタンはなに?

新しい仕事を始めたとき、1週間で何十ものシステムを覚えようとしながら、情報に圧倒されていました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

from here to Sunday

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
いたるところに / あらゆる場所に存在する / どこにでも
このボタンはなに?

彼女はあちこち探したが、行方不明の猫を見つけられなかった。

from pillar to post

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
あちらこちらに渡る、定まらずに転々と移動する状態を指す(場所や人、任務などが次々に変わる様子)
このボタンはなに?

合併後、私は部署をあちこち回され、さまざまなチームや業務を掛け持ちして、ようやく安定した役割を見つけました。

walk away from

動詞
慣用表現
日本語の意味
放棄する、見捨てる、離反する / 事故や不運な出来事などから傷害なく逃れる、無傷で切り抜ける / 相手を楽に抜き去る、競争相手を圧倒する
このボタンはなに?

何年も事業を救おうと努力した後、彼女はついに失敗しつつある会社を見捨てることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★