検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
cross that bridge when one comes to it
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
burn that bridge when one comes to it
動詞
慣用表現
日本語の意味
問題や困難に直面する前に、関連する相手や勢力との関係を断ち切る行動をとること / 事態に備え、後で問題に対処しにくくなるような、人間関係や連携を自ら遮断すること / 予想される問題への対策として、あえて他者との繋がりを断ち切り、孤立状態を招く行動を選ぶこと
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
burnt that bridge when one came to it
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
提示された英語の説明は単語の意味ではなく活用形についてです。具体的には、『burn』という動詞の過去形および過去分詞形である『burnt』を示しており、『that bridge when one came to it』の部分も含めて、通常の動詞の変化形として扱われます。
burned that bridge when one came to it
burns that bridge when one comes to it
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は『burn that bridge when one comes to it』という句動詞の第三人称単数単純現在形の活用形です。
crossed that bridge when one came to it
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
「crossed that bridge when one came to it」は、イディオム「cross that bridge when one comes to it」の単純過去形および過去分詞形です。
crossing that bridge when one comes to it
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は、この句が「現在分詞(present participle)」の形であることを示しています。つまり、活用形としては「現在分詞」であり、意味そのものではなく文法的な形態の説明になります。
crosses that bridge when one comes to it
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この語句は「cross that bridge when one comes to it」の第三人称単数現在形を表しています。
loading!
Loading...