本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

it's better to ask forgiveness than permission

ことわざ

It is better to act decisively and apologize for it later than to seek approval to act and risk delay, objections, etc.

日本語の意味
許可を求めるために行動が遅れるより、決断的に行動して後で謝罪する方が良いという考え方。 / 迅速に行動して結果として後で修正や謝罪を行う方が、許可を得ようとして躊躇するよりもメリットがあるという意見。
英語の意味
It is better to act decisively and apologize for it later than to seek approval to act and risk delay, objections, etc.
このボタンはなに?

クライアントが待っているときは、事前に承認を求めるより先に行動して後で謝る方が望ましいので、提案書を今すぐ仕上げてください。

it is better to travel hopefully than to arrive

ことわざ

The journey or process is more important or more enjoyable than the destination or end result.

日本語の意味
目的地に到達することよりも、旅そのものの過程や期待を楽しむ方が意義があるという意味です。 / 人生において結果(到着)よりも、過程(旅路)が大切であり、希望を持って歩むことの大切さを説いています。
英語の意味
The journey or process is more important or more enjoyable than the destination or end result.
このボタンはなに?

古いことわざの通り、目的地に到着することよりも希望を抱いて旅をする方が良いとされるので、私は執筆の過程の一つひとつを味わっています。

half a loaf is better than no bread

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of half a loaf is better than none

日本語の意味
half a loaf is better than noneの別形
英語の意味
Alternative form of half a loaf is better than none
このボタンはなに?

契約交渉の際は妥協を受け入れるべきだということを念頭に置き、パン半分でも無いよりはましだと考えてください。

half a loaf is better than no loaf

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of half a loaf is better than none

日本語の意味
half a loaf is better than noneの別形
英語の意味
Alternative form of half a loaf is better than none
このボタンはなに?

資金が削られたとき、サラは皆に「半分のパンでも、何もないよりはましだ」と言った。

I couldn't of said it better myself

表現
別表記 誤綴り

Misspelling of I couldn't have said it better myself.

日本語の意味
I couldn't have said it better myself.の誤綴
英語の意味
Misspelling of I couldn't have said it better myself.
このボタンはなに?

彼女が計画を要約したとき、私にはそれ以上うまく言えませんでした。

two heads are better than one

ことわざ

Some tasks may be accomplished more easily by two (or more) people working together than by one working alone.

日本語の意味
一人で作業するより、複数人で協力することで仕事が効率よく進むといった考えを示す。 / 複数の意見や知恵を合わせることで、より良い解決策が得られるという意味。
英語の意味
Some tasks may be accomplished more easily by two (or more) people working together than by one working alone.
このボタンはなに?

慈善イベントの計画を立てるとき、ジェナはマークに「二人で協力すれば一人でやるより楽にできることが多い」と言い、二人でアイデアを出し合った。

half a loaf is better than none

ことわざ

Something is better than nothing: some reward, achievement, result, etc. is preferable to none at all.

日本語の意味
「何もない」よりも「半分」でもあるほうが良い、という意味。つまり、完全な成果や報酬が得られなくても、部分的なものが全くないよりはましであるという教え。 / 完全なものや完全な成功がなくても、部分的な利益や達成感があれば、それが望ましいという考え方を示す
英語の意味
Something is better than nothing: some reward, achievement, result, etc. is preferable to none at all.
このボタンはなに?

今はプロジェクト全体を賄う余裕はないが、半分でもないよりはましだ。だから、できる部分を終わらせよう。

better to be late than be dead on time

表現

It is better to arrive late than to risk your life speeding to a destination.

日本語の意味
危険な速さで急ぐよりも、遅れてでも無事に到着するほうが良い / 命を危険にさらしてまで急ぐのではなく、安全を最優先にするべきだ
英語の意味
It is better to arrive late than to risk your life speeding to a destination.
このボタンはなに?

天候が悪くてスピードを出したくなるとき、私はいつも生徒たちに時間通りにしようとして命を危険にさらすより、遅れて到着した方がいいと言っています。

make a better door than a window

動詞
慣用表現

(idiomatic) To obstruct someone's view, especially as a result of thoughtlessness.

日本語の意味
不注意により他人の視界を塞いでしまう、つまり他人の景色が遮られる状態になること
英語の意味
(idiomatic) To obstruct someone's view, especially as a result of thoughtlessness.
このボタンはなに?

パレードで私の目の前に立って視界を遮らないでください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

better an egg today than a hen tomorrow

ことわざ

It is better to have a sure thing now than a possibility of more later.

日本語の意味
今日の確実な小さな利益は、将来の不確実な大きな利益よりも価値がある。 / 今手に入る確実なものを優先し、未来のかもしれない利益に頼らない方が賢明である。 / 確実性のある利益が、不確実な約束よりも優先されるべきという教訓を伝えている。
英語の意味
It is better to have a sure thing now than a possibility of more later.
このボタンはなに?

今確実に得られるものを持つ方が、後でより多く得られるかもしれない可能性を待つよりも良い。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★