最終更新日
:2025/12/05
it is better to travel hopefully than to arrive
ことわざ
日本語の意味
目的地に到達することよりも、旅そのものの過程や期待を楽しむ方が意義があるという意味です。 / 人生において結果(到着)よりも、過程(旅路)が大切であり、希望を持って歩むことの大切さを説いています。
復習用の問題
The journey or process is more important or more enjoyable than the destination or end result.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る
it is better to travel hopefully than to arrive
As the old saying goes, it is better to travel hopefully than to arrive, so I savor every step of my writing process.
正解を見る
As the old saying goes, it is better to travel hopefully than to arrive, so I savor every step of my writing process.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
英語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1