検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

first article

名詞
日本語の意味
(民法)原型、模範となるもの(アーキタイプ) / (革新・製造分野)プレプロダクションモデル、初回試作品、パイロットモデル
このボタンはなに?

比較研究の中で、学者はその典型的な規定を現代契約法の基礎的モデルと認めた。

関連語

plural

first articles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『first articles』は、英語の「first article」の複数形であり、日本語では「最初の記事」や「第一の記事」といった意味を持つ。なお、ここでの説明は単語の意味そのものではなく、活用形(複数形)についての説明である。
このボタンはなに?

その雑誌に掲載された最初の記事は、今日の気候政策に関する議論に今も影響を与えている。

proper articles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「proper articles」は「proper article」という単語の複数形(つまり、単数形の「proper article」が複数形になったもの)を指します。
このボタンはなに?

編集者たちは、スタイルガイドにおける固有冠詞の複数形は常に大文字にすべきだと主張した。

review articles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この単語は、単数形の 'review article'(レビュー論文)の複数形を示します。
このボタンはなに?

大学院生は自分の研究を始める前に、しばしばレビュー論文を要約する。

review article

名詞
日本語の意味
既存の研究を総括し、特定のテーマに関する現状の知見を整理・要約した学術出版物。
このボタンはなに?

論文の草稿を書く前に、分野の主要な議論や方法論を理解するために最新のレビュー論文を読んでください。

関連語

plural

finished article

名詞
日本語の意味
高品質で、追加の加工や調整が不要な完全に仕上がった製品や作品。 / 手直しの必要がなく、既に完成された状態のもの。
このボタンはなに?

何ヶ月もの改良を経て、その逸品は皆の期待を超えた。

関連語

plural

zero articles

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「zero article」の複数形(活用形)
このボタンはなに?

言語学の授業で、自然に聞こえるために冠詞が不要な文をいくつか分析しました。

articled clerks

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「articled clerks」は「articled clerk」の複数形です。
このボタンはなに?

上級パートナーたちは週末に複雑な不動産紛争の調査を研修中の弁護士たちに任せた。

article of extraordinary value

名詞
日本語の意味
(運送) インペリアルポンドあたり100ドルを超える価値がある輸送品 / 極めて高価な(輸送用の)商品 / 非常に高額な価値を有する輸送物
このボタンはなに?

貨物に1インペリアルポンドあたり100米ドルを超える価値のある輸送品が含まれていたため、運送業者は特別な書類とより高額の保険を求めました。

関連語

articles of extraordinary value

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
極めて価値がある、または非常に貴重な品物(複数形)
このボタンはなに?

入国の際には、非常に価値のある品々を税関に申告してください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★