検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
toad in a hole
dig oneself in a hole
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
dig out of a hole
動詞
慣用表現
他動詞
日本語の意味
(慣用句)誰かまたは何かを困難な状況や問題から救い出す / (口語表現)窮地から抜け出させる、救済する / トラブルに巻き込まれたものを助け出す
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
like a hole in the head
前置詞句
別表記
異形
日本語の意味
全く望まないものに例える表現で、断固として不要なもの、絶対に欲しくないものを指す意味です。 / 望んでいないものや、あっても困るものを比喩的に表現する言い回しです。
dig oneself into a hole
動詞
別表記
異形
日本語の意味
「dig oneself into a hole」は、「dig oneself in a hole」の別形、すなわち同じ意味(自らを困難な状況に追い込む、陥れる)を持つ表現ですが、ここでは意味そのものではなく、表現の活用形(代替形)として説明されています。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
dig a hole for oneself
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
digging oneself in a hole
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは「dig oneself in a hole(自ら穴を掘って窮地に陥る)」の現在分詞形です。意味としては、主体が自分自身を穴に掘り込む、すなわち自らを困難な状況に陥れている状態を進行形または形容詞的表現で示しています。
white hole
名詞
日本語の意味
(天体物理学において)理論上は存在し得るが、実際には極めて起こりにくいとされる特異点で、物質やエネルギーが内部から外部へと逃げ出す一方で、外部からは侵入できないとされる存在。ブラックホールの反対の概念とされる。
関連語
loading!
Loading...