検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Wuhan

IPA(発音記号)
固有名詞
日本語の意味
中国湖北省の省都であり、亜省制市(地方行政区画において、主要都市の一つ)
このボタンはなに?

中国・湖北省の省都である副省級市は、空気の質と公衆衛生を改善するためにグリーンインフラに多額の投資を行ってきた。

wuhanic

名詞
略語 別表記 省略 不可算名詞
日本語の意味
ウーハン酸(wuhanic acidの略記)
このボタンはなに?

数か月にわたる分析の末、化学者は予期しない反応性の原因がウーハニック酸であると結論づけた。

Wuhanic

形容詞
日本語の意味
中国湖北省の武漢に関する
このボタンはなに?

武漢(中国・湖北省)に関連する料理祭は、その都市や周辺の湖北省の伝統的な料理を祝った。

関連語

comparative

superlative

Wuhan shake

名詞
日本語の意味
新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、従来の握手に代わり、足の裏同士を触れ合わせることで挨拶をする行為。 / 従来の手を使った握手の代替として、ウーハン発祥とされる、足裏で挨拶するジェスチャー。
このボタンはなに?

会議では、主催者が握手による新型コロナウイルスの感染拡大を避けるため、足の裏を合わせる挨拶を推奨しました。

関連語

plural

Wuhan coronavirus

名詞
口語 攻撃的 時々 不可算名詞
日本語の意味
武漢コロナウイルス:COVID-19を引き起こすSARS-CoV-2を指す俗称(口語的で時に侮蔑的な表現) / 武漢コロナウイルス:COVID-19そのもの、つまりコロナウイルス感染症の非公式な呼称(口語的で時に侮蔑的)
このボタンはなに?

会議で研究者たちはSARS-CoV-2(COVID-19を引き起こすウイルス)が呼吸器系に与える影響に関する新しい知見を発表しました。

Wuhan flu

名詞
くだけた表現 攻撃的 不可算名詞
日本語の意味
(非公式、侮蔑的に)COVID‐19、新型コロナウイルス感染症を指す表現
このボタンはなに?

新型コロナウイルス感染症を指すためにそのような呼称を使うのは侮辱的で、その地域の人々に不当な汚名を着せます。

Wuhan virus

名詞
口語 軽蔑的 攻撃的 時々 不可算名詞 稀用
日本語の意味
(口語的、軽蔑的、時に侮辱的な表現)COVID-19の原因となる新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)の別称として用いられる用語
このボタンはなに?

多くの人は、COVID-19を指すために「新型コロナウイルス」という表現を使うことを避けます。それは侮辱的で誤解を招くからです。

Wuhan pneumonia

名詞
くだけた表現 不可算名詞
日本語の意味
新型コロナウイルス(SARS‐CoV‐2)の感染により引き起こされる肺炎。 / 病理学およびウイルス学の分野で用いられる用語であり、口語的な表現として中華人民共和国では政治的に不適切とされる場合がある。
このボタンはなに?

医師は、SARS-CoV-2による肺炎は免疫力の低い患者において重度の呼吸不全を引き起こす可能性があると説明した。

Wuhan shakes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Wuhan shake」の複数形(名詞の活用形)。
このボタンはなに?

川沿いに住む住民の間で、武漢の揺れに関する報告が急速に広まった。

wuhanic acid

名詞
不可算名詞
日本語の意味
中国紫楊花(Orychophragmus violaceus)の種子油に含まれる脂肪酸
このボタンはなに?

研究者たちは、中国スミレナズナ(Orychophragmus violaceus)の種子油に含まれる脂肪酸が、その油に含まれる特異な脂肪酸の大部分を占めていることを発見した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★