検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
life-tellings
telling tales
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「telling tales」は動詞「tell tales」の現在分詞形です。これは活用形の説明であり、実際の意味(『嘘をつく』『噂をする』など)ではなく、文法的な形態を指します。
telling it like it is
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「telling it like it is」は、「tell it like it is」の現在分詞形です。単に動詞の「現在分詞」になっており、意味としては「物事を正直に率直に伝える」という表現が基になっていますが、ここではあくまで活用形(現在分詞)を示しています。
truth-telling
関連語
you're telling me
フレーズ
慣用表現
くだけた表現
日本語の意味
話し手が前の発言に既に同意していたことを示す表現であり、日本語では「まさにその通りだ」「本当にその通りだ」といった同意や納得を表す意味合いになります。
keep telling yourself that
フレーズ
皮肉
日本語の意味
(皮肉)自分の誤った、根拠のない信念を、あたかもそれが真実のように自分に言い聞かせ続けろという意味です。 / (皮肉)他人の明らかに非現実的な自己正当化を指摘する際に用いられる表現で、自分に対してその信念を持ち続けなさいという揶揄の意が含まれます。
who are you telling
フレーズ
慣用表現
皮肉
日本語の意味
(皮肉・風刺)既に十分に知っているとされる事実を、あたかも新しい情報かのように主張された際に、皮肉を込めて「もう知ってるよ」と反論する表現 / (同情のなさを示す)自分が既にその内容を把握していることを強調された場合に、無駄だと示唆する反応として使われる
I'm telling a lie
loading!
Loading...