検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

scare-line

名詞
別表記 異形
日本語の意味
事実を歪曲して読者や聴衆に恐怖感を与えるため、見出しや引用文として使われるフレーズ、またはメッセージ / 「scare line」の別表記としての意味
このボタンはなに?

編集者は、その記事の恐怖を煽る見出しがデータを歪め、公衆の信頼を損なったと警告した。

関連語

plural

scare line

名詞
別表記 異形
日本語の意味
魚を驚かせ、捕獲作業を容易にするために、魚を特定のエリアに誘導する目的で使用される長いロープやケーブル、その他のライン。
このボタンはなに?

魚をトロール網の方へ追い込むために、乗組員は魚を脅してより捕まえやすい場所に追い込むための長いロープを湾に張った。

関連語

plural

scare-beggar

名詞
廃用
日本語の意味
案山子
このボタンはなに?

古びた案山子が畑に立っていて、ぼろぼろの上着が風になびき、カラスは近づこうとしなかった。

関連語

plural

scare-beggars

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「scare-beggar」の複数形です。これは、scare-beggarという単語の複数の形態を示す活用形です。
このボタンはなに?

人を怖がらせて物乞いをする人々は市場の入り口に集まり、買い物客を驚かせて小銭を渡させた。

scare-sleep

名詞
廃用
日本語の意味
(古語)ランタンフライ、すなわち、Fulgora laternariaに属する蛾類に類する昆虫。
このボタンはなに?

疲れた旅人はランタンに止まった奇妙なランタンフライを見つけ、その羽には彩色された仮面のような模様があった。

関連語

plural

scare-bullfinches

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
【複数形】「scare-bullfinch」の複数形。つまり、複数の scare-bullfinch を指す(活用形としての情報)。
このボタンはなに?

農家は冬芽を食べるのを防ぐために、派手なカカシを立てて驚かせるウソたちを寄せつけないようにした。

scare-the-birds

名詞
日本語の意味
かかし
このボタンはなに?

古い案山子がトウモロコシ畑にじっと立ち、ぼろぼろの上着が風になびいていた。

scare-heads

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この単語は『scare-head』の複数形であり、活用形としての情報です。
このボタンはなに?

子どもたちは、古い案山子の頭が風に揺れるのを見て笑った。

scare-head

名詞
別表記 異形
日本語の意味
"scare-head"は「scarehead」の別記表現であり、意味自体は「scarehead」と同一です。
このボタンはなに?

農家の柵にある古い案山子の頭が風でガタガタ揺れて、カラスを追い払っていた。

関連語

plural

scare-babe

名詞
古語
日本語の意味
(古語)実際には危険がないが、恐怖を呼び起こす存在
このボタンはなに?

村人たちは古い風車を、人々を怖がらせるだけの存在のように扱い、そのきしむ音に震えたが、実際には何の危険もなかった。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★