検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

so shoot me

間投詞
別表記 異形
日本語の意味
「shoot me」の別表現として、極度の失望や困惑、皮肉や自嘲を交えた反応として使われる表現。例えば、嫌な状況に遭遇した際に「もうどうにでもなれ、自分に撃ってくれ」といったニュアンスを含む。 / 口語的・冗談交じりの感嘆詞として、厳しい現実や不条理な状況に対する反応、自己を犠牲にするかのような誇張表現として用いられる。
このボタンはなに?

RSVPの返事を忘れちゃった。仕方ない、私のせいにして――仕事に追われていたんだ。

pick-me boy

名詞
軽蔑的 稀用 俗語
日本語の意味
他の男性と差別化し、女性の注目を集めるために自らを特別であると主張する男性(侮蔑的な表現)
このボタンはなに?

そのパーティーで彼は、女性の注目を集めるために自分は他の男性とは違うとしつこく主張する注目を求める男性のように振る舞っていた。

関連語

plural

me-too-isms

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
他者のやり方や成功にただ便乗する、模倣的な思想や行動(追随主義、模倣主義)を指す。
このボタンはなに?

会議中、彼女の絶え間ない「私も」と同調する発言が独創的なアイデアを抑え込んだ。

me-too-ism

名詞
別表記 異形 可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
「me-tooism」という単語の別表記、すなわち同一の概念(他者の行動を模倣する傾向などを示す用語)を示す変形表現
このボタンはなに?

その会社の戦略の急な転換は、本当の革新というよりミー・トゥー主義のように感じられた。

関連語

plural

me too-ism

名詞
別表記 異形 可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
『me too-ism』という考え方・態度の別表現、すなわち「ミートゥー主義」として用いられる思想や態度を意味する。
このボタンはなに?

彼女は追随主義のために、よく考えずに流行の立場を次々と受け入れてしまうことが多かった。

関連語

plural

carry me out

フレーズ
イギリス英語 くだけた表現
日本語の意味
信じがたいほど素晴らしいニュースや話を聞いた際に、驚きを装って発する感嘆表現。 / あまりにも良い知らせや信じ難い話に対して、驚いたふりをするときに使うイギリスの口語表現。
このボタンはなに?

まさか!本当に宝くじに当たって、もう家を買ったの?

never trust me

フレーズ
イギリス英語 廃用 俗語
日本語の意味
もし今の発言が嘘であれば、今後は私を信用するなという、誓いの表現(英国の古い俗語) / (現に使われることはほとんどないが)自分の言葉が偽りなら、その後は信用されるべきではないという誓約の意味
このボタンはなに?

私の名誉にかけて、もし私がこれについて嘘をついているのなら、二度と私を信用しないでください。

you hear me

間投詞
口語
日本語の意味
命令や自分の意見を強調するために使われる口語表現
このボタンはなに?

この報告書を明日までに仕上げなさい、いいか?

shame upon me

間投詞
古風
日本語の意味
自己非難を表す表現。自身の過ちや失態に対して、恥じ入る気持ちを示す言い回し / 自らの誤りや不行状を嘆く、時に自己戒めの意味を含む古風な表現
このボタンはなに?

恥ずかしいことに、私はその手紙を何週間も読まずに放置してしまった。

don't tell me

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(直訳)「私に言わないで」という意味。 / (慣用表現)相手の発言を予見し、事実や状況についての推測を先取りする際に用いられる表現。
このボタンはなに?

機密の結果を受け取ったら、私が自分で読んで確認するまで、私に何も知らせないでください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★