検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take at advantage

動詞
他動詞
日本語の意味
不公平または不当な機会に付け込む / 相手の不利な状況を利用して利益を得る
このボタンはなに?

悪質な大家は権利を知らない入居者を不当に利用する。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

it's lonely at the top

ことわざ
日本語の意味
非常に成功した人は、特定の分野で頂点に立つことで孤立し、孤独感に悩むことがある、という意味です。
このボタンはなに?

何年も会社を率いて荒波を乗り越えた後、彼女はよく「頂点に立つ者は孤独だ」とため息をついた。

at second hand

前置詞句
日本語の意味
伝聞による、すなわち、仲介者を介して間接的に得られた情報に基づく / 噂や伝聞に基づく、直接ではなく他者を通じた情報による
このボタンはなに?

彼女は夕食の席で元同僚が話したことで、その昇進を人づてに知った。

at the worst

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
最悪の場合
このボタンはなに?

もし電車に乗り遅れたら、最悪の場合はもう1時間待たなければなりません。

falls at the final hurdle

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『fall at the final hurdle』という動詞の、三人称単数現在形(単純現在法)を示す活用形です。
このボタンはなに?

勝利が確実に見えたとき、我がチームのチャンピオンは最後の障害で失敗し、観客を驚かせた。

accept at face value

動詞
日本語の意味
そのまま、疑わずに受け入れる / 表面上の情報だけを鵜呑みにする
このボタンはなに?

ジャーナリストは、匿名の情報源が主張することを独自に検証せずにそのまま信じるべきではない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

not at home to

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
家において、特定の人を客として迎え入れないこと。
このボタンはなに?

疎遠になっていた兄が玄関に現れたとき、彼は訪問者を家に迎え入れないと明言した。

at all times

副詞
比較不可
日本語の意味
常に / いつも / 常時
このボタンはなに?

警備員は公のイベントの間、常に待機していなければなりません。

at speed

前置詞句
日本語の意味
速いスピードで / 迅速に / 急速に / 急いで
このボタンはなに?

配達員は荷物を時間通りに届けるために路地を高速で駆け抜けた。

at one's own risk

IPA(発音記号)
前置詞句
日本語の意味
自分自身の責任で行う / 自己責任で行う / 各自が自己の危険負担で行動する
このボタンはなに?

廃工場を探索するのは自己責任で、床が不安定で照明も乏しいため危険です。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★