検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

all-you-can-eat

形容詞
直訳 比較不可 広義 比喩的用法
日本語の意味
定額制の飲食店で、一定料金を支払うことで、好きなだけ食べ続けることができるサービス
このボタンはなに?

私たちは、一定料金で好きなだけ食べられるバーベキューの食べ放題にテーブルを予約し、店員が次々とさまざまな焼き肉を運んできました。

you cannot please everyone

ことわざ
日本語の意味
すべての人を喜ばせることはできない / 誰に対しても完全に満足させることは不可能である / どれだけ努力しても全員を喜ばせることはできない
このボタンはなに?

自分の優先事項に集中することに決めたとき、みんなを喜ばせることはできないと自分に言い聞かせ、そうしようとするとただエネルギーを消耗するだけだと気づきました。

how do you like that

フレーズ
日本語の意味
驚きや失望を表現するために使われる感嘆フレーズ
このボタンはなに?

彼は問題を直したと自慢していたが、再び失敗すると彼女はただ頭を振って疲れたように「なんてこった」とつぶやいた。

better the devil you know

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
既に知っている問題や困難でも、全く見当がつかない未知の問題よりは好ましいという考え方。 / 知っている不都合でも、対処が可能な状況は、未知でリスクが大きい状況よりもましだという意味。
このボタンはなに?

新人を雇うか問題のあるベテランを残すか迷ったとき、知らない悪より知っている悪の方がましだと思い、そのベテランにもう一度チャンスを与えました。

life's a bitch and then you die

ことわざ
くだけた表現 卑語
日本語の意味
人生は苦難や厄介な出来事に満ちており、最終的には死が待っているという現実を、皮肉を込めて受け入れる表現。 / 人生の不運や困難、そして避けられない死を、ユーモラスかつ多少下品な調子で受け入れる諺。
このボタンはなに?

プロジェクトが私たちの最善の努力にもかかわらず失敗したとき、彼はただ肩をすくめてつぶやいた。「人生はクソだし、結局は死ぬだけだ。」

you only live once

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一度きりの人生だから、悔いのない生き方をしようという戒め。 / 人生が一回しかないということを強調し、挑戦や冒険を恐れずに生きるべきという意味。
このボタンはなに?

新しいことに挑戦するのをためらうと、祖父はいつも「人生は一度きりだ」と言っていました。

now you tell me

間投詞
日本語の意味
「今更、最初に教えてくれればよかった」という、相手の言い遅れに対する苛立ちや不満を表す間投詞。 / 相手が情報を今になって言ってきたことに対して、すでに手遅れであることや不要であることを強調する表現。
このボタンはなに?

会議のことを今言ったばかりだなんて信じられないよ。もっと早く言ってくれればよかったのに!

do you need help

フレーズ
日本語の意味
相手に手助けが必要かどうかを尋ねる表現 / 相手に補助や支援が必要な状況かどうかを確認する問い
このボタンはなに?

その重い箱で困っているなら、お手伝いが必要ですか?

catch you on the flip side

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
また後で会おう / じゃあね、さようならという別れの挨拶
このボタンはなに?

さて、もう出かけるよ。じゃあ、また後でね!

not if I see you first

フレーズ
ユーモラス文体 くだけた表現 通常
日本語の意味
『先にあなたに会ったら、あえて会話を避ける(または接触を控える)』という意味の、冗談めいた非公式な表現。 / 「see you」系の挨拶に対して使われ、もし自分が先にその相手に会った場合は、その後顔を合わせないという暗黙の了解を示すユーモラスな表現。
このボタンはなに?

マークが「またね」と言うと、私はにやりと笑って「先に会うなら避けるよ」と返し、反対方向へ急いだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★