検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

put food on the table

動詞
慣用表現
日本語の意味
最低限の生活費を稼ぐ、家計を支える収入を得ること。 / 家庭の必要最低限の費用、例えば食費などを賄うためのお金を得ること。 / 生計を立てるために十分なお金を手に入れる行為。
このボタンはなに?

彼は家族の生活必需品を賄うために二つの仕事を掛け持ちしている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pile on the pounds

動詞
くだけた表現
日本語の意味
急激に体重が増える / 短期間で太る / 体重が急増する
このボタンはなに?

休暇の後、彼はたいてい一気に体重が増えてしまう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

like the clappers

前置詞句
イギリス英語 くだけた表現
日本語の意味
猛烈な勢いで / 全力で、極めて速く行う様子 / 非常に激しく、速やかに(実施されること)
このボタンはなに?

彼女は最終バスに間に合うようにものすごい速さで走った。

yield the ghost

動詞
慣用表現
日本語の意味
死ぬ / 息絶える / 力尽きる
このボタンはなに?

嵐の間におばあちゃんの古いラジオが壊れてしまうのではないかと心配した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

in the name of

前置詞句
日本語の意味
〜の名の下に / 〜の権威を借りて / 〜の名によって / 〜という名目で
このボタンはなに?

彼らは正義の名のもとに行進し、公正な扱いを求めた。

ghost at the feast

名詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的な表現)喜びを奪う、腑に落ちない罪悪感や望ましくない記憶を呼び起こす存在。
このボタンはなに?

みんなが笑って新郎新婦に乾杯している最中でも、楽しさを台無しにする厄介な存在――彼の未解決の裏切りが祝宴を空虚なものにした。

関連語

plural

behind the 8-ball

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
不利な状況にある / 困難な状態にある / 苦境に立たされている / 追い詰められている
このボタンはなに?

クライアントが直前に範囲を倍増させたため、私たちは不利な立場に立たされました。

spectre at the feast

名詞
別表記 異形
日本語の意味
祝宴に現れる幽霊(=『ghost at the feast』の別形) / 宴会の場に潜む不吉な存在
このボタンはなに?

彼女が部屋に入ると、その存在は彼を宴会の幽霊にしてしまい、笑い声の中でただ黙って動けなくなった。

関連語

plural

specter at the feast

名詞
別表記 異形
日本語の意味
『specter at the feast』は、『spectre at the feast』の別綴りです。意味自体は同一で、宴や喜びの席に現れる幽霊のような、不吉な存在やその比喩的表現を指します。 / 比喩的には、祝宴や明るい集いの場に潜む、思わぬ災いを予兆する存在として解釈されることがあります。
このボタンはなに?

古い疑惑が再燃したとき、彼は祝宴のなかで居心地が悪く、喜びに満ちた客たちの間で歓迎されない宴席の亡霊のように感じた。

関連語

plural

tighten the purse strings

動詞
口語 慣用表現
日本語の意味
支出の増加を抑制する / 財政管理を強化し、出費を制限する / 予算や経済活動に対する制約を強くする
このボタンはなに?

四半期の損失を確認した後、経営陣はさらなる解雇を避けるために支出を抑えることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★