検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
gifts that keep on giving
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「gift that keeps on giving」の複数形。直訳すると「与え続ける贈り物たち」であり、転じて、一度の行動や出来事が長期にわたって絶え間なく利益や恩恵をもたらすものを指す表現です。 / 複数形であるため、複数の事象や要素が連続的、または繰り返し良い結果や効果を発揮する場合に使われることもあります。
knob-thatchers
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
"knob-thatchers"は、「knob-thatcher」という単語の複数形です。つまり、この単語は活用形として、単数形である「knob-thatcher」の複数形を指しています。
that old dog won't hunt
フレーズ
日本語の意味
(その意見や方法などが)通用しない、効力を持たないという意味。 / 古いやり方や言い分では、望む結果を得られないという意味。 / その主張が説得力に欠け、実際には効果が期待できないことを示す。
leave it at that
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
he that mischief hatches, mischief catches
関連語
the way that
IPA(発音記号)
that dog don't run
フレーズ
南部方言
アメリカ英語
慣用表現
日本語の意味
不服や驚きを表現する、信じがたい・受け入れがたい状況に対する呆れの意を示す表現 / 物事の常識や期待を裏切る、信じ難い状況に対する軽い批判・失望の意を込めた言い方
loading!
Loading...