検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
sensu strictu
フレーズ
別表記
誤綴り
日本語の意味
「sensu strictu」は、正しい綴りである「sensu stricto」の誤記であり、本来はラテン語の「sensu stricto」に由来し、「厳密な意味で」や「厳格に」という意味を表す。
latu sensu
フレーズ
別表記
誤綴り
日本語の意味
「latu sensu」は「lato sensu」(広い意味で、広義的に)の誤記です。正しい表記は「lato sensu」であり、通常は物事を広い、曖昧な意味合いで理解する際に用いられます。
sensu latu
フレーズ
別表記
誤綴り
日本語の意味
「sensu lato」の誤記であり、正しくは「sensu lato」となります。「sensu lato」は「広い意味での」や「大まかな意味での」という意味を持ち、特に分類学等で「厳密な定義を求めず広い概念で捉える」という文脈で使用されます。
sensuality
関連語
loading!
Loading...