検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

hole-in-the-walls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『hole‐in‐the‐walls』は、名詞『hole‐in‐the‐wall』の複数形です。つまり、単数形『hole‐in‐the‐wall』の複数形表現を示しています。
このボタンはなに?

街を旅していると、最高の餃子を出す魅力的で控えめな小さな飲食店をいくつか見つけた。

kicked the habit

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
提供された英語の意味は『kick the habit』の活用形について説明しており、具体的には『kicked the habit』は『kick the habit』の simple past tense および past participle(過去形と過去分詞形)です。つまり、『kick the habit』は『悪習を断つ/やめる』という意味の句動詞であり、『kicked the habit』はその過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

何年もの努力の末、彼女はついに喫煙の習慣をやめた。

draw the curtains

動詞
日本語の意味
カーテンを引き寄せて閉める / カーテンを左右に引いて開く
このボタンはなに?

プレゼンテーションの前に画面へのまぶしさを減らすためにカーテンを閉めてください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

wag-on-the-wall

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
「wag-on-the-wall」は「wag-at-the-wall」の別形(変形)であり、意味そのものを変えるのではなく、形容詞として同じ意味を示す別の形式です。
このボタンはなに?

彼女は討論中、どっちつかずの態度を取り、どの提案も支持も反対もしませんでした。

under the covers

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
(直訳)寝具の下、つまり布団やベッドカバーの下にいる状態 / (慣用句)密かに、秘密裏に
このボタンはなに?

雷雨が始まったとき、彼女は毛布の下に隠れた。

bite the hand that feeds one

恩を仇で返すと、いざというときに助けを得られなくなるかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

cut the muster

動詞
別表記 異形
日本語の意味
期待に応える、十分な成果を上げる、必要な基準を満たす(=cut the mustardの意味と同様)
このボタンはなに?

チームが頼りになるゴールキーパーを必要としていたとき、そのルーキーは期待に応えられませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

to the quick

前置詞句
日本語の意味
生きた組織、特に皮膚のすぐ下の非常に敏感な部分までの意味。 / 感情や感受性の最も鋭敏な部分にまで深く影響や作用を及ぼす様子を表します。
このボタンはなに?

彼女の批判は生きた組織にまで達するほど深く、同僚は言葉を失った。

off the beaten path

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
人里離れた、または一般的にあまり訪れられていない場所にあること / 隠れ家的で、知名度が低い場所に位置する様子
このボタンはなに?

私たちは人里離れた場所で、地元の人たちが毎午後集まる居心地の良い小さなカフェを見つけました。

dog in the manger

名詞
慣用表現
日本語の意味
自分では使えないものについて、他人が利用するのを妨げる人 / 自身が利用できないにもかかわらず、周囲の人々にその利益を与えたくない人物
このボタンはなに?

彼は、自分では使えないものを他人に使わせない意地悪な人のように振る舞い、他の人が仕事を終えられるように自分では使ったことのない道具を貸すのを拒んだ。

関連語

plural

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★