検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

top from the bottom

動詞
日本語の意味
BDSMの文脈で、従順な役割を装いながら、実際には要求や命令を行う行動を指す(隠れた支配性を示す振る舞い)。
このボタンはなに?

彼女は服従することに同意していたが、従順なふりをして要求を出し場面を仕切るのをやめられなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

from the cradle to the grave

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
生涯にわたって;一生涯を通じて / 生まれてから死ぬまで
このボタンはなに?

新しい社会保障プログラムは、弱い立場の人々を生涯にわたって保護することを目指している。

arguments from design

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「arguments from design」は「argument from design」(設計論証、目的論証)の複数形です。すなわち、自然界や宇宙の現象が意図的な設計によるものと主張する議論を指します。
このボタンはなに?

哲学の講義で、教授は歴史的な目的論的論証を現代の科学的批判と比較した。

from central casting

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
典型的なイメージにぴったり当てはまる、画一的なイメージ(固定観念)を持つ人や集団を指す表現。
このボタンはなに?

彼女が赤いドレスとつば広の帽子で部屋に入ってきたとき、まるで典型的なイメージそのままの人物が現れたかのようだった。

second-from-last

形容詞
別表記 異形 比較不可 稀用
日本語の意味
(非一般的表現)最後から二番目、倒数第二
このボタンはなに?

彼女は小包を発送する前に緊張して最後から二番目の封筒を確認した。

second from last

形容詞
別表記 異形 比較不可 稀用
日本語の意味
最後から二番目
このボタンはなに?

彼女は最後から2番目のケーキの一切れを私に渡し、受け取ってしまったことに罪悪感を覚えた。

falls from grace

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「fall from grace」の三人称単数現在形
このボタンはなに?

疑惑が浮上するたび、その有名な選手はファンの間で信望を失う。

away from home

前置詞句
イギリス英語
日本語の意味
(スポーツ文脈で)自チームのホームではなく、対戦相手の会場で行われる、または試合が行われることを指す。
このボタンはなに?

シーズンを通して好調だったにもかかわらず、そのチームは敵地で複数の試合に敗れた。

took away from

動詞
日本語の意味
「take away from」の単純過去形です。
このボタンはなに?

その突然の発表はイベントの興奮を損なった。

taken away from

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「taken away from」は「take away from」の過去分詞形です。つまり、~から取り去られた、除かれた、奪われたという意味を表す活用形となります。
このボタンはなに?

戦争中に家族から奪われたその家宝は、ついに返還された。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★