検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

how much does it cost

フレーズ
日本語の意味
いくらですか? / お値段はいくらですか? / これはいくらになりますか?
このボタンはなに?

絵を買う前に、彼は「それはいくらですか」と尋ね、答えを待った。

関連語

canonical

the cowl does not make the monk

ことわざ
日本語の意味
外見や装いだけでは、そのものの本質や真価はわからないという意味。 / 外見的な部分で判断してはならず、内面の本質が重要であるという教訓。
このボタンはなに?

does one's own thing

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは意味ではなく 'do one's own thing' の第三人称単数現在形(単純現在形)という活用形を示しています。
このボタンはなに?

周囲が同調を期待しても、人は自分のやりたいことをする。

does someone look like

フレーズ
修辞法
日本語の意味
(修辞疑問として)相手が誰かについて誤った印象や前提を持っている場合に、その誤解を指摘し、訂正を促すための問いかけ表現。 / 相手が誰かの見た目やイメージについて不正確な考えを持っていると感じたときに、反語的な質問として用いられる表現。
このボタンはなに?

リサが裏切ったと確信しているのなら、本当に彼女が裏切り者に見えると言いたいのですか?

関連語

canonical

does a bear crap in the woods

間投詞
口語 修辞法
日本語の意味
(口語表現で、当然であることを強調する修辞的な質問として使われる)『当然だろう』や『当たり前だ』という意味を持つ
このボタンはなに?

彼にチームに参加するか尋ねたら、彼は「そんなの当たり前だろ」と答え、それが明らかに肯定であることを示した。

does a bear poop in the woods

間投詞
カナダ英語 アメリカ英語 婉語 修辞法
日本語の意味
もちろん!当たり前すぎる事実を皮肉を込めて尋ねる表現。 / 当然の結果であることを強調するための修辞的な質問。
このボタンはなに?

そんなの当然だよ、もちろん引っ越しを手伝うよ。

one swallow does not a summer make

ことわざ
日本語の意味
一つの出来事だけでは全体の動向や傾向を断定できない / たった一例では全体の状況を正確に把握することは難しい / 一例だけで全体の流れや結果を予測するのは早計である
このボタンはなに?

一羽の鳥を見かけて喜んだが、一羽のツバメで夏が来るわけではないので、季節が移ったと断言する前にもっと証拠を待とう。

does anyone here speak English

フレーズ
日本語の意味
ここにいる誰かが英語を話せるか尋ねる表現 / この場所にいる人の中で英語が話せる人がいるかどうかを尋ねるフレーズ
このボタンはなに?

すみません、ここで英語を話せる方はいらっしゃいますか、駅までの行き方を教えていただけますか?

God does not play dice with the universe

フレーズ
日本語の意味
このフレーズは、コペンハーゲン解釈で用いられる確率論が、量子力学の本質を十分に説明する根拠とはならないという見解を表している。 / すなわち、量子現象を理解する上で単なる確率的なアプローチでは納得できず、より深い法則や秩序がある可能性を示唆している。
このボタンはなに?

アインシュタインは、量子力学のコペンハーゲン解釈の確率論的な説明に不満を示すために、創造者は現実を賭け事の対象にしないと述べました。

one swallow does not make a summer

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一羽のツバメでは夏とはならない。つまり、たとえ良い兆候が現れても、それだけで全体や状況の変化を断定できないという意味です。 / 一つの好例や単一の出来事だけで、全体の状況が良好であると判断するのは早計であるという戒めです。
このボタンはなに?

覚えておいてください。燕一羽で夏は来ないので、プロジェクトの初期の成功をあまり喜ばないでください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★