本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

picking one's battles

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「picking one's battles」は「pick one's battles」の現在分詞形です。これは、動作が進行中または持続的であることを示す活用形です。
このボタンはなに?

どの争いに向き合うかを賢く選んだため、彼女は長引く無意味な口論を避けた。

picked up what someone was putting down

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'pick up what someone is putting down' の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

数分間静かに耳を傾けた後、彼女は誰かの言いたいことを汲み取って会話に加わった。

picked up what someone was laying down

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「picked up what someone was laying down」は、動詞「pick up what someone is laying down」の単純過去形および過去分詞形の活用形です。
このボタンはなに?

パレードの後、私は歩道の縁に誰かが置いていたものを拾って家に持ち帰った。

pick up what someone is putting down

動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)他人の言動から、伝えようとしている意図やメッセージを読み取り理解すること。 / (慣用句)相手の示すサインやニュアンスを察知し、注意深く受け止めること。
このボタンはなに?

注意深く聞けば、相手の言いたいことを汲み取ることができるでしょう。

関連語

pick up what someone is laying down

動詞
別表記 異形
日本語の意味
pick up what someone is putting downの別形
このボタンはなに?

誰かの言いたいことをくみ取れないなら、遠慮せずに説明を求めていい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

picking quarrels and provoking trouble

名詞
中国本土 不可算名詞
日本語の意味
公共の場での騒動を引き起こし、社会秩序を乱す行為に対して適用される、曖昧な犯罪行為の総称(主に公共の秩序を乱す目的での行動を含む法的概念)
このボタンはなに?

数名の人権弁護士は抗議行動中、公共の場で騒乱を引き起こして公共秩序を害するという曖昧な罪で拘束された。

picking quarrels and making trouble

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
picking quarrels and provoking troubleの別形
このボタンはなに?

委員会は、彼の行為が口論を仕掛けて騒動を引き起こす行為に当たると結論付け、新しい規則では重大な違反であるとしました。

out of one's cotton-picking mind

表現
アメリカ英語 方言
日本語の意味
正気を失っている、または頭がおかしい状態を表すスラング表現です。 / 例:常軌を逸している、狂気に陥っている
このボタンはなに?

冬用タイヤを履かずに凍結した道路を走るのが安全だと思う人は、正気ではない。

picking quarrels and stirring up trouble

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
picking quarrels and provoking troubleの別形
このボタンはなに?

いちゃもんをつけて騒ぎを起こすことへの非難が彼の評判を損なった。

picks up what someone is laying down

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「pick up」という句動詞の三人称単数現在形の活用形を示しており、つまり誰かが横たえているものを拾うという意味になります。
このボタンはなに?

毎日リハーサルの後、マリアは控え室をきれいに保つために誰かが置いたものを拾います。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★