ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

悪銭身に付かず

ひらがな
あくせんみにつかず
ことわざ
日本語の意味
不正な手段や苦労せずに手に入れたお金は、すぐに浪費して手元に残らないということ。 / 簡単に得た利益は身につかず、長続きしないというたとえ。
やさしい日本語の意味
らくにてにいれたおかねは、すぐになくなるということ。わるいほうほうでえたおかねは、のこらない。
このボタンはなに?

He decided not to use the money obtained by illegal means, saying 'easy come, easy go.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说“恶钱不长久”,决定不使用通过不正当手段得到的钱。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「惡錢難保身」,並決定不使用以不正當手段取得的錢。

韓国語訳

그는 '부정한 돈은 오래가지 않는다'고 말하며, 부정한 방법으로 얻은 돈은 쓰지 않기로 결심했다.

インドネシア語訳

Dia berkata, 'Uang yang diperoleh secara tidak sah tidak akan membawa kebaikan,' dan memutuskan untuk tidak menggunakan uang yang didapat dengan cara curang.

ベトナム語訳

Anh ấy nói 'tiền bất chính không bền' và quyết định không dùng tiền kiếm được bằng những phương cách không chính đáng.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Ang perang nakuha sa hindi matapat na paraan ay hindi tumatagal,' kaya nagpasya siyang huwag gamitin ang ganoong kita.

このボタンはなに?
関連語

多言は身を害す

ひらがな
たげんはみをがいす
ことわざ
日本語の意味
多くしゃべりすぎると、自分の身を滅ぼすことになりかねないという戒めのことわざ。 / 余計な一言・余計な発言が、トラブルや不利益、破滅の原因になるという意味。 / 言葉数が多いと、秘密が漏れたり、誤解や反感を招いて自分が損をするという教え。
やさしい日本語の意味
はなしすぎるとじぶんによくないことがおこるといういましめ。
このボタンはなに?

In order to keep the secret, he said, 'One word too many will be the end of me,' and didn't say anything.

中国語(簡体字)の翻訳

为保守秘密,他说“多言伤身”,什么也没说。

中国語(繁体字)の翻訳

為了守護秘密,他說「多言傷身」,什麼也沒說。

韓国語訳

그는 비밀을 지키기 위해 "말이 많으면 자신에게 해롭다"고 말하며 아무 말도 하지 않았다.

インドネシア語訳

Untuk menjaga rahasia, dia berkata, "banyak bicara membahayakan diri," dan tidak mengatakan apa-apa.

ベトナム語訳

Để giữ bí mật, anh ta nói 'nói nhiều sẽ hại mình' rồi không nói gì.

タガログ語訳

Upang mapanatili ang lihim, sinabi niya, 'Ang madaldal ay nakapipinsala,' kaya hindi siya nagsalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★